"à voir avec" - Traduction Français en Arabe

    • علاقة مع
        
    • علاقة ب
        
    • يتعلق
        
    • علاقة له
        
    • له علاقة
        
    • علاقة لها
        
    • يد في
        
    • دخل في
        
    • علاقة لي
        
    • علاقه
        
    • متعلق
        
    • علاقة بالأمر
        
    • يتعلّق
        
    • لفعله مع
        
    • لتفعله حيال
        
    Alors il n'avait rien à voir avec la gestion du site. Open Subtitles إذن لم تكن لديه أي علاقة مع تشغيل الموقع؟
    Est-ce que ce soudain alcoolisme a quelque chose à voir avec Blair ? Open Subtitles هل رغبتك الشديده لتناول الكحول لها أي علاقة ب بلاير
    Je te parie 20$ que ça a quelque chose à voir avec ce type. Open Subtitles اراهنك بـ 20 دولار ان جزء من هذا يتعلق بهذا الشخص
    Votre statut d'immigrée n'a rien à voir avec votre témoignage. Open Subtitles وضع الهجرة لديك لا علاقة له معك الشهادة.
    Encore, je ne saisis pas ce que ça a à voir avec notre conversation. Open Subtitles .مجدداً , لا أعلم كيف هذا له علاقة بما نتحدث عنه
    On peut dire que ton problème n'a rien à voir avec les rayons X. Open Subtitles اعتقد بأن بمقدرونا القول بأن مشكلتك لا علاقة لها بالأشعة السينية
    Ça n'a rien à voir avec l'industrie de la mode aujourd'hui. Open Subtitles التي ليس لها علاقة مع صناعة الموضة اليوم شيئا.
    Ça n'a rien à voir avec ton amie Amy ? Open Subtitles حسناً أليس للأمر علاقة مع صديقتكِ ايمي ؟
    Ils font maintenant un tas de trucs qui n'ont rien à voir avec l'info. Open Subtitles هم يقومون بأشياء كثيرة الآن ليس لها أي علاقة مع الأخبار
    Ca n'a rien à voir avec qui je représente. Open Subtitles هذا لَيْسَ لهُ علاقة ب الذي أُدافعُ , queenie.
    Nous savons que ça a quelque chose à voir avec Bill Carlton. Open Subtitles نعلم بأنّ له علاقة ب بيل كارلتون
    Alors, ça n'a rien à voir avec Mme Gropnik ? Open Subtitles إذًا فالأمر لا يتعلق بالسيدة غوبنك على الإطلاق؟
    Ça n'avait rien à voir avec ça. Il avait 10 ans. Open Subtitles هذا لا يتعلق بأسلوب عمله فقد كان في العاشره
    Donc c'est un juste double et il n'a rien à voir avec ça ? Open Subtitles إذا، هل هو مجرد شبح لشخصين آخرين ولا علاقة له بالأمر؟
    Ça fait un moment que ça dure. Ça n'a rien à voir avec toi. Open Subtitles فما حدث متوقع منذ فترة طويلة ولا علاقة له بك مطلقاً
    Tu veux dire que parfois les personnes que nous aimons font des horreurs mais que ça n'a rien à voir avec leurs sentiments envers nous ? Open Subtitles تقصدين أنه في بعض الأحيان الناس الذين نحبهم قاموا بأشياء رهيبة لكنه لا يملك أي شيء له علاقة كيف يشعرون بنا؟
    Tout ce que vous ayez pu entendre sur les mots durs qu'on s'échangeait n'a rien à voir avec les faits. Je n'ai jamais touché ce type. Open Subtitles لكن كل ما سمعته من عبارات الغضب التي جرت بيننا لا علاقة لها مطلقاً بما حصل، لم أقم قط بإيذاء الرجل
    Comme le tribunal ne pouvait fournir aucune preuve, le requérant ne pouvait pas démontrer qu'il n'avait rien à voir avec leur mort. UN وبما أنه لم تكن هناك أي أدلة متاحة من المحكمة، لم يستطع صاحب الشكوى إثبات أنه لم يكن له يد في وفاتهم.
    Est-ce que vous dites que la technologie n'a rien à voir avec votre blessure ? Open Subtitles هل تخبرني أن التكنولوجيا لم يكن لها أي دخل في تأذّيك؟
    Si vous êtes ici pour vous plaindre d'Hessington Oil, je n'ai rien à voir avec ça. Open Subtitles إذا كنتم هنا للتذمر حيال ماحدث بخصوص شركة هيسنغتن فلا علاقة لي بالأمر
    Vous pensez que ça a à voir avec Kallie, genre il ment, ou il sait où elle est ? Open Subtitles هل تعتقدين أن هذا له علاقه بكالى؟ وربما أنه يكذب وأنه يعرف مكان , كالى
    Je crois que ça a quelque chose à voir avec cette femme de Hollywood... Open Subtitles لكن أعتقد بأن الأمر متعلق بها وصديقتها الممثلة؟ اجيبي على الهاتف.
    Si tu n'as rien à voir avec, ils le découvriront. Open Subtitles اذا كان لديكِ علاقة بالأمر سيجدون هذه العلاقة
    Ça n'a rien à voir avec le passé. C'est le présent. Open Subtitles الأمر ليس منوطًا بالماضي بل إنّه يتعلّق باللحظة الراهنة
    - Je crois que ça a quelque chose à voir avec son désir narcissique de lire des articles sur lui. Open Subtitles أعتقد بأنها لديها شئ لفعله مع رغبته النرجسية للقراءة عن نفسه
    Je pense toujours que Kate Dalton à quelque chose à voir avec ça. Open Subtitles ما زلت اعتقد كيت دالتون كان شيء لتفعله حيال ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus