ça l'est, mais, je suis habitué à ce genre de chose. | Open Subtitles | بل إنه كذلك, لكني إعتدت على مثل هذه الأمور |
- ça l'est. | Open Subtitles | إنه كذلك. حسنًا، يبدو بأننا نواجه مشكلة. |
Je veux dire, si ça l'est, mais Hugo Posh c'est aussi le cœur. | Open Subtitles | أعني، نعم هو كذلك لكن هيوجو بوش لديه قلب أيضاً |
C'était quoi ça? C'est pas marrant. - Si, ça l'est. | Open Subtitles | ــ بحق الجحيم, هذا ليس مُضحكاً ــ بلى هو كذلك |
ça l'est maintenant, frère. | Open Subtitles | إنها كذلك الآن يا أخيّ. أتريدُ بأن تعرف أيّ طريقٍ تسلكه ؟ إنها كذلك الآن يا أخيّ. |
ça l'est si tu n'as pas d'ordonnance. Tu en as une ? | Open Subtitles | انه كذلك إذا لم يكن لديك وصفة طبية ، هل لديك واحدة ؟ |
ça l'est, c'est terrible, mais c'est différent. | Open Subtitles | إنه كذلك ، إنه مُروع ، لكن هذا أمراً مُختلفاً |
Oui, ça l'est... | Open Subtitles | هل هذا أول موعدٌ لكِ عن طريق المواقع الإجتماعية؟ أجل، أجل، إنه كذلك |
- ça l'est maintenant. - Ça ne marche pas comme ça. | Open Subtitles | ـ إنه كذلك الآن ـ لا يتم الأمر هكذا |
ça l'est, et dans le fond, tu le sais aussi. | Open Subtitles | بالطبع هو كذلك و في أعماقك تعلم ذلك |
ça l'est. Je m'entends et ça a l'air dingue. | Open Subtitles | هو كذلك, أنا أستمع لنفسي وأنا اقول هذا ، ولكنه جنون |
ça l'est, mais l'Alzheimer est mieux assorti à la tenue. | Open Subtitles | هو كذلك , ولكن مرضي الزهايمر سيكونوا افضل مع اللوازم |
ça l'est, ma chère Dame la chasse est l'aiguillon de toutes les autres passions | Open Subtitles | إنها كذلك, يا سيدتى العزيزة, و كان الصيد سوطاً لجميع العواطف الاُخرى |
ça l'est quand c'est connecté à un club de combat clandestin. | Open Subtitles | إنها كذلك إذا كانت متصلة بنادي قتال سري |
ça l'est, mais nous avons assez de médecins, alors merci. | Open Subtitles | فهذا يبعث علي الرضا نوعا ما انه كذلك لكن لدينا الكثير من الأطباء |
Pour moi, ça l'est. C'est la raison pour laquelle je suis là, à faire le nègre. | Open Subtitles | هي كذلك بالنسبة لي لهذا جئت إلى هذا المنزل لهذا أخذت هذه الوظيفة. |
ça l'est ? | Open Subtitles | أهو كذلك ؟ |
Il disait que ce n'était pas grand chose, mais j'ai l'impression qu'en fait ça l'est. | Open Subtitles | لقد قال أنه ليس بالأمر الهام لكنني أعتقد أنه كذلك |
Oh, en fait ça l'est quand tu comprends la blague. | Open Subtitles | إنّه كذلك في الواقع لو فهمتَ النّكتة. |
ça l'est lorsque que 85 personnes dans le monde sont plus riches que 3 milliards. | Open Subtitles | انها كذلك عندما يكون 85 شخص في العالم اغنى من 3 بلايين |
Ne rends pas ça plus dur que ça l'est déjà. | Open Subtitles | أرجوك لا تجعل ذلك أصعب مما هو عليه. |
ça l'est quand on le fait sans exception. | Open Subtitles | إنهُ كذلك عندما لا تضعين أي إعتبارات |
c'est égoïste de vouloir ça, et si ça l'est, tant pis mais... | Open Subtitles | إنها , إنها أنانية منِّي أن أرد ذلك وإذا كان الأمر كذلك , فليكن , ولكن |
- ça l'est. - Ça ne l'est pas ! | Open Subtitles | إنّها كذلك - كلاَّ, ليست كذلك - |
- Si c'est le destin... - ça l'est. | Open Subtitles | أتعلمين ، إذا كان هذا حقاً قدرنا - إنه كذالك - |
Je veux dire, c'est vraiment un grand pas ça l'est ? | Open Subtitles | اعنى، هذه خطوة كبيرة حقا هل هى كذلك ؟ |