Si on ne gère pas ça maintenant... on est tous morts. | Open Subtitles | إذا لم نصلح هذا الآن فجميعنا في عداد الموتى |
Si tu tiens vraiment à faire ça maintenant, ferme la porte. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تفعل هذا الآن فأغلق الباب |
Je ne veux pas parler de ça maintenant. J'ai une migraine. | Open Subtitles | لا يمكنني ان اتكلم عن هذا الآن عندي صداع |
Mais on n'a pas le temps de parler de ça maintenant. | Open Subtitles | لكن ليسَ لدينا الفرصة لكي .نتحدث بشأنِ ذلك الآن |
Je suppose qu'il est un peu tard pour ça maintenant. | Open Subtitles | لكنك ترغمني وأعتقد انه فات أوان ذلك الآن |
Si tu ne veux pas faire ça maintenant, je comprends. | Open Subtitles | اذا لم ترغبي بالقيام بهذا الآن انا متفهم |
Je ne peux pas écouter ça maintenant. | Open Subtitles | اريا، انا حقا.. انا لا استطيع ان اسمع هذا الان |
Non, nous devons arrêter ça maintenant, ou ça va continuer pour le reste de nos vies. | Open Subtitles | لا , علينا أن نوقف هذا الآن و إلا سيستمر ذلك إلى الأبدية |
Tu dis ça maintenant mais une fois dehors à l'air frais, au soleil, respirant dans la splendeur du magnifique pays de dieu ! | Open Subtitles | تقول هذا الآن, لكن إنتظر حتى تحرج وترى السمك يترنح تتنفس الهواء الرائع و ترى روعة بلاد الله |
Tu te demandes pourquoi je te raconte tout ça maintenant ? | Open Subtitles | أنت يجب أنْ تُتسائلَ لِماذا أُخبرك كل هذا الآن |
Et si vous êtes d'accord, je pense que nous pouvons régler ça maintenant avec une poignée de main. | Open Subtitles | وإذا كنت توافق، أعتقد أننا قادرون على تسوية كل هذا الآن مع مصافحة بسيطة. |
Je ne sais pas pourquoi. Chut. Arrêtez, s'il vous plait, arrêtez ça maintenant ! | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا توقف، من فضلك، وقف هذا الآن |
Et les gardes pas dans ta poche... regardent ça maintenant. | Open Subtitles | ومنَ ليسوا في صفك من حراس يشاهدون هذا الآن |
La capsule de Walter plonge à travers l'atmosphère, donc nous devons faire ça maintenant. | Open Subtitles | كبسولة والتر تهبط عموديا ناحية الخلاف الجوي لذا يجب علينا فعل هذا الآن |
Tu sais, tu dis ça maintenant, mais attends qu'il me pousse des moustaches et une queue. | Open Subtitles | تعلمين بأنك تقولين ذلك الآن لكن انتظري فقط حتى تظهر لي شعيرات وذيل |
Je vous garantis que ça n'arrivera pas. J'ai besoin que vous faisiez ça maintenant. | Open Subtitles | أضمن لك بأنه لن يحصل هذا أريد منك عمل ذلك الآن |
En fait, on peut faire ça maintenant si tu veux. | Open Subtitles | في الواقع، يمكننا أن نفعل ذلك الآن إذا كنت تريد. |
Tu sais très bien que si on lui dit ça maintenant, je parais faible. | Open Subtitles | انت تعرف تماما اذا اخبرته بهذا الآن سأبدو ضعيفة |
Peut-être que tu n'apprécies pas ça maintenant, mais plus tard quand je serais mort, tu comprendras. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنت لا تقدرين بالكامل .هذا الان .لكن لاحقاً عندما اكون ميتة، أنت ستفعلين |
L'amour véritable continue de m'échapper. Mais il doit sûrement y avoir une appli pour ça maintenant. | Open Subtitles | الحبّ الحقيقيّ لا ينفك يتملّص منّي، حتمًا هناك تطبيق مختص بذلك الآن. |
Je te dis tout ça maintenant parce que... tu avais raison à propos de moi, tout comme tu avais raison à propos de l'exercice. | Open Subtitles | ..أخبرك هذا الأن لأنّك ،كنتِ محقة بشأني كما كنتي محقة في التدريب |
Je vois ça maintenant. Tu le vois? Fais moi savoir quand tu es prête à faire quelque chose à ce sujet. | Open Subtitles | أرى ذلك الأن أتراه أنت ؟ أخبريني عندما تكون مستعد حقا لفعل شيء ما حيال هذا الأمر |
Je te dit ça maintenant car je veux que tu m'écoutes quand je te le dit... part. | Open Subtitles | السبب الذي من أجله أخبرك بذلك الأمر الآن حتى تستمعين إلىّ عندما أتوسل إليكِ كي ترحلين |
Si tu ne veux pas faire ça maintenant, tu le feras dehors. | Open Subtitles | لا يمكنك فعل ذلك الان كنت تفعل ذلك هناك. |
J'y crois pas que tu fasses ça maintenant. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنت تفعل هذا الحق الآن. |
Ne pense pas à ça maintenant. | Open Subtitles | لا أستيطع أن افكر بهذا الأن. يجب أن أركز. |
On réunit tout ça maintenant. | Open Subtitles | نحن نقوم بهذا الان |
On n'a pas à faire ça maintenant. | Open Subtitles | لا يجب أنّ نفعل ذلكَ الآن ؛ كلا ؛ كلا ؛ إنهُ... |
Ne dis pas ça maintenant. C'est sorti de son contexte. | Open Subtitles | لا تقل هذا حالياً أنتَ تخرج عن السياق |
Tu veux laisser tomber ça maintenant, ou tu veux qu'on amène cet enregistrement jusqu'au SEC? | Open Subtitles | ،أتريدُ بأن تتلقي هذه الآن أم تريدُنا بأن نسلّم هذا الشريط المُسجل للوكالة المراقبة؟ |