Ça n'a rien à voir avec lui. Il était alors en prison. | Open Subtitles | هذا ليس له أي شأن به لقد كان في السجن ذلك الوقت |
Ce qui se passe en ce moment, Ça n'a rien à voir avec nous en fait. | Open Subtitles | تعلمين، أعني، أن هذا .ليس له علاقة فعلاً بعلاقتنا |
Je ne vais pas répondre, parce que Ça n'a rien à voir avec une entente. | Open Subtitles | لن أجيب على ذلك لن أجيب على ذلك لأن هذا ليس له علاقة بأمر التواطؤ |
Dites-moi que Ça n'a rien à voir avec mon mari. | Open Subtitles | أخبرني من فضلك أن ليس للأمر علاقة بزوجي. |
De toute façon, Ça n'a rien à voir avec le job. | Open Subtitles | في كلا الحالتين,هذا الأمر ليس له علاقة بالعرض الوظيفي |
Ça n'a rien à voir avec Jen-K. | Open Subtitles | هذا لَيْسَ لهُ علاقة بجِين كاي. |
Ça n'a rien à voir avec nous. | Open Subtitles | ليس لهذا أي شأن بخصوص علاقتنا. |
Mais Ça n'a rien à voir avec ce qui s'est passé aux urgences. | Open Subtitles | لكن هذا ليس له علاقة بما حدث في الطوارئ. |
Ça n'a rien à voir avec nous, voilà ce qu'il en est. | Open Subtitles | هذا ليس له علاقة بقاعدة بياناتنا وهذه حقيقة الأمر |
Donc Ça n'a rien à voir avec les problèmes que tu as eu avec moi et ce que j'ai fait par le passé? | Open Subtitles | لذلك هذا ليس له أي علاقة مع قضايا متبقية |
Ça n'a rien à voir avec l'argent. | Open Subtitles | منذ أنتِ وجيمس جون . هذا ليس له علاقة بالنقود |
S'il te plait, dis-moi que Ça n'a rien à voir avec le diable. | Open Subtitles | رجاءً، أخبريني أن هذا ليس له علاقة بالشيطان |
Vous protégez donc M. Sweeney et condamnez Renata, mais Ça n'a rien à voir avec le fait que M. Sweeney essaie d'acheter votre témoignage ? | Open Subtitles | صحيح؟ إذًا أنتِ تحاولين حماية السيد سويني والتضحية بريناتا لكن هذا ليس له أي علاقة |
Donnez-moi votre main. Juste que vous sachiez, Ça n'a rien à voir avec un transfert psychique... je voulais juste tenir votre main. | Open Subtitles | اعطيني يديك فقط لتعرفي هذا ليس له دخل بالإنتقال النفسي |
C'est évident que Ça n'a rien à voir avec mon enfance. | Open Subtitles | لذا فمن الواضح بأن ليس للأمر أية علاقة بطفولتي |
Mais je garantis que Ça n'a rien à voir avec le fait que vous êtes l'enquêtrice la plus charmante avec qui j'aie travaillé. | Open Subtitles | لكن يمكنني أن أضمن لكِ أنّه ليس للأمر علاقة لحقيقة أنّك الباحثة الأكثر سحراً التي قد عملت معها |
Et Ça n'a rien à voir avec le fait qu'il est votre neveu ? | Open Subtitles | أأنتَ مُتأكد من أن الأمر ليس له علاقة، بكونّه ابن أخيكَ؟ |
Donc, Ça n'a rien à voir avec le respirateur ? | Open Subtitles | أذن .. الأمر ليس له علاقة بجهاز التنفس الصناعي ؟ |
Ça n'a rien à voir avec l'amitié. | Open Subtitles | هذا لَيْسَ لهُ علاقة بالصداقةُ. |
Mince. Ça n'a rien à voir avec le vol 197. | Open Subtitles | اللعنة ليس لهذا أي علاقة بالرحلة 197 |
Pour une pipeline? Ça n'a rien à voir avec une pipeline. Ok. | Open Subtitles | من أجل أنبوب نفط؟ لا علاقة لذلك بأنبوب النفط. حسناً. |
Ça n'a rien à voir. | Open Subtitles | إنهُ ليس بشأن ذلك. |
Mais Ça n'a rien à voir avec le billet de 100$ que j'ai entre les mains. | Open Subtitles | لكن ذلك ليس له علاقة 100 دولار التي في يدي |
Si Ça n'a rien à voir avec, pourquoi le mettre ? | Open Subtitles | إذا لم يكن للأمر علاقة بالقضية فلماذا ننشره؟ |
Écoute, Ça n'a rien à voir avec ce que je veux. | Open Subtitles | انظري ، ليس لهذا الأمر علاقة بما أود |
Quoi qu'il lui arrive, Ça n'a rien à voir - avec toi. | Open Subtitles | أياً كان ما سيحدث له فليس له أدنى علاقة بك |
Ça n'a rien à voir avec Tara. | Open Subtitles | إنّ هذا ليسَ له أيةُ علاقةٍ بما حدثَ لـ(تارا). |