Fais en sorte de garantir qu'un autre jour comme ça n'arrive pas aux Syriens. | Open Subtitles | إجعلي هذا ضمانة لجعل يوم مثل هذا لا يحدث إلى شعب سوريا |
ça n'arrive pas parce que tu ne veux pas être un tueur ça arrive parce que tu en étais un. | Open Subtitles | هذا لا يحدث بسبب كونك تأبى الغدوّ قاتلًا، بل لأنّك كنت قاتلًا. |
C'est contre le règlement de te faire venir ici tu sais, mais bon, ça n'arrive pas si souvent. | Open Subtitles | أنت تعرف, أننى أخالف القواعد لأننى أحضرتك إلى هنا ولكن هذا لا يحدث كثيرا |
Je pensais que nous avions mis en place les protocoles de sécurité pour que ça n'arrive pas. | Open Subtitles | اعتقدت أنّنا أنشأنا أنظمة الأمان حتى لا يحدث هذا |
ça n'arrive pas souvent, mais tout ce que vous m'avez dit est vrai. | Open Subtitles | لا يحدث ذلك في الكثير من الأحيان، لكن كل ما قلته لي حقيقي. |
- Nous ferons en sorte que ça n'arrive pas. | Open Subtitles | عملنا أن نتأكد من عدم وقوع هذا |
Tu attends toujours que ça dégénère mais ça n'arrive pas. | Open Subtitles | واصلتِ بانتظار رد فعل سلبي ولكن لم يحدث ذلك |
ça n'arrive pas à chaque fois, mais si ça arrive, ne t'alarme pas. | Open Subtitles | أعني، هذا لا يحدث دائما، لكن إذا حدث، لا تقلقي. |
Profites-en, ça n'arrive pas tous les jours. | Open Subtitles | أنا أثني عليك أعرني إنتباهك هذا لا يحدث كثيرًا |
ça n'arrive pas souvent. | Open Subtitles | انتابنا الفضول جميعاً، لأن هذا لا يحدث كثيراً. |
- ça n'arrive pas. - Elle a peur. | Open Subtitles | هذا لا يحدث إلا لأنهــا خائفــة من شــيء |
ça n'arrive pas aux États-Unis, peut-être en Ohio... mais pas aux États-Unis ! | Open Subtitles | هذا لا يحدث في أمريكا لربما أوهايو ولكن ليس بأمريكا |
Je veux te croire, mais j'ai connu assez de femmes pour savoir que ça n'arrive pas aussi vite. | Open Subtitles | أعني, أريد أن أصدقك, لكني كنت مع نساء كثيرات لأعرف أن هذا لا يحدث بسرعه |
On parle de sœurs, mais ça n'arrive pas souvent. | Open Subtitles | أنت تقرأة عن الأخوات لكن هذا لا يحدث تقريباً |
ça n'arrive pas souvent, mais voilà un câlin. | Open Subtitles | هذا لا يحدث كثيرًا ولكن إليك عناق |
J'aime ça. ça n'arrive pas souvent. | Open Subtitles | . لا، يعجبني ذلك لا يحدث هذا الا في اغلب الاحيان |
ça n'arrive pas souvent, mais il est très stressé, et il est père célibataire, donc il est tout seul. | Open Subtitles | لا يحدث هذا طوال الوقت لكنّهُ كان تحت الكثير من الضغط و هوَ أب أعزب لذلك فهوَ بمفرده |
Quand ça n'arrive pas, et que vous êtes de ce côté du bureau et ils vous regardent vous, les trois trous du cul demandants "lequel a fait ça ?" | Open Subtitles | عندما لا يحدث هذا وثم تجلسون أنتم في هذا الجانب من المكتب وينظرون عليكم أيها الحمقي الثلاثة |
J'ignore pourquoi ça n'arrive pas chaque fois. | Open Subtitles | كل نبته هنا ستحترق حتى جذورها حسناً، لا تسأليني لماذا لا يحدث ذلك في كل مرة |
Nous ferons en sorte que ça n'arrive pas. | Open Subtitles | -علينا التأكد من عدم وقوع هذا |
Tu attends toujours que ça dégénère mais ça n'arrive pas. | Open Subtitles | واصلتِ بانتظار رد فعل سلبي ولكن لم يحدث ذلك |
Deux aveux pour un crime. ça n'arrive pas souvent. | Open Subtitles | أعترافين لجريمة واحدة لا نرى هذا كثيراً |
D'autres gens que moi vont s'employer à ce que ça n'arrive pas. | Open Subtitles | هناك أناس مثلي ، والذين سيحرصون . على عدم حدوث ذلك |
Vous veillerez que ça n'arrive pas. | Open Subtitles | يجب أنْ تحرص على عدم حصول ذلك. |
Merci. ça n'arrive pas souvent. | Open Subtitles | شكراً، هذا لايحدث عادةً |