Les gars, les gars, j'aime l'enthousiasme mais Ça n'arrivera pas. | Open Subtitles | يارفاق، يارفاق، يعجبني حماسكم، لكن هذا لن يحدث. |
Ça n'arrivera pas, car cette compagnie est bien plus grande que l'ancienne compagnie de Papa. | Open Subtitles | هذا لن يحدث لأن هذه الشركة أكبر بكثير من شركة أبي القديمة |
Et ça ne voulait rien dire, et je promets que Ça n'arrivera plus jamais. | Open Subtitles | و لم تكن تعني شيئاً، أعدك. لن يحدث ذلك مرة أخرى. |
Ça n'arrivera pas tant qu'il ne nous aura pas menés à tous ceux de la cellule. | Open Subtitles | لن يحدث هذا قبل أن يقودنا إلى الجميع في خليته سأحصل على أسمائهم |
Oh, vous êtes assez intelligent pour savoir que Ça n'arrivera pas. | Open Subtitles | أنت ذكيّ بما يكفي لتعلم أنّ ذلك لن يحدث. |
Nous devons changer notre mode de vie, mais Ça n'arrivera jamais. | Open Subtitles | بأنه علينا تغيير نظام حياتنا وأظن أن هذا لن يحدث |
Non, Ça n'arrivera pas. Retourne te changer, s'il te plaît. | Open Subtitles | لا، هذا لن يحدث عودي وبدلي ملابسك، رجاء |
Et je commence vraiment à croire que Ça n'arrivera peut-être jamais pour moi. | Open Subtitles | وبدأت حقاً ان أشعر بأن هذا لن يحدث معي ابداً |
Ton petit jeu de nous monter l'un contre l'autre, pour se faire du mal, Ça n'arrivera pas. | Open Subtitles | لعبتك الصغيرة لتجعلنا ننقلب على بعض لكى نؤذى بعضنا هذا لن يحدث |
As moins d'avoir 50 000$ à dépenser, Ça n'arrivera pas. | Open Subtitles | الا ان كنت تملك 50,000 هذا لن يحدث |
Mais Ça n'arrivera pas. Pas tant que vous n'aurez pas nettoyé le lieu de l'accident. | Open Subtitles | أجل، حسنا، هذا لن يحدث إلاّ إذا نظفت مكان الحادث بنفسك |
- avant la fin de la semaine. - Ça n'arrivera pas. | Open Subtitles | ـ قبل نهاية الأسبوع الحالي ـ لن يحدث ذلك |
Mais grâce à M. Castor, Ça n'arrivera pas de sitôt. | Open Subtitles | لكن بفضل دمية القندس لن يحدث ذلك قريباً. |
- Quelque chose pourrait mal se passer. - Ça n'arrivera pas. | Open Subtitles | ـ قد يحدث خطباً ما ـ لن يحدث ذلك |
Si je suis aux manettes, Ça n'arrivera plus jamais. | Open Subtitles | و إن تُرك الأمر لي ، لن يحدث هذا أبداً مرة أخرى |
Ça n'arrivera pas. D'une manière ou d'une autre, cette chose meurt aujourd'hui. | Open Subtitles | لن يحدث هذا بطريقة أو بأخرى، سيموت ذلك الذكاء الإصطناعي اليوم |
Non. Ça n'arrivera jamais. On a des discussions cochonnes au téléphone, tous les jours, et c'est très cochon. | Open Subtitles | كلا لن يحدث هذا ابدا لأننا نقول كلاماً مثيرا في الهاتف 24 ساعة في اليوم |
Je sais que Ça n'arrivera jamais, et... j'aurais dû accepter ça bien plus tôt. | Open Subtitles | أنا أعلم أن ذلك لن يحدث أبداً .ويجب أن أتقبل ذلك |
J'essaie d'améliorer mes relations avec ma fille, et Ça n'arrivera jamais si elle découvre tout ça. | Open Subtitles | انا احاول ان اصلح علاقتي بابنتي هذا لن يحصل ان عرفت بهذا الامر |
Ces hypothèses sont dingues, je t'assure que Ça n'arrivera pas. | Open Subtitles | هذه كلها افتراضات جنونية، وأعدكِ أنَّها لن تحدث. |
Ça n'arrivera pas ici. | Open Subtitles | وهذا هو لن يحدث هنا. |
Je vous garantis que Ça n'arrivera pas. J'ai besoin que vous faisiez ça maintenant. | Open Subtitles | أضمن لك بأنه لن يحصل هذا أريد منك عمل ذلك الآن |
C'est pas juste ! Ça n'arrivera pas ! | Open Subtitles | ذلك خطأ, براند لن يحصل ذلك |
Ça n'arrivera pas à nouveau car dans ce cas particulier, je ne suis pas fou. | Open Subtitles | لن تتكرر مُجددًا ،بسبب أن بهذهِ الحالة بالذات .أنا لستُ مجنون |
Puis tu t'excuseras et jurera que Ça n'arrivera plus jamais. | Open Subtitles | ثم ستقول انك آسف ثم ستقسم انه لن يحدث مره اخرى ابداً ابداً |
Tu sais très bien que Ça n'arrivera pas. | Open Subtitles | أنت على دراية بأن ذلك الأمر لن يحدث |
Tu as un plus gros problème. Arrête de me tripoter. Ça n'arrivera pas. | Open Subtitles | لديكِ مشكلة اكبر توقف عن اللمس إنه لن يحدث مطلقاً |
Je ne sais pas pourquoi j'ai eu une crise cardiaque, mais je te promets que Ça n'arrivera plus. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا تعرضت لنوبة قلبية ولكنني أعدك بأن لا يتكرر هذا الأمر |
Ils veulent s'assurer que Ça n'arrivera plus. | Open Subtitles | إنّهم يريدون أنّ يتأكّدوا أن ذلك لن يحصل ثانيةً |