Je ne sais pas qui vous êtes ou si vous avez un plan en tête, mais tout Ça ne vous regarde pas. | Open Subtitles | اسمع، لا أعرف من أنت، أو إذا كنت تُحاول فعل شيءٍ، لكنّي أعرف أنّ هذا ليس من شأنك. |
Bon, même si je passe pour une emmerdeuse, Ça ne vous regarde pas, alors vous pourriez lâcher l'affaire ? | Open Subtitles | حسناً , في هذه المواجه الحقوده هذا ليس من شأنك لذا يمكنكِ نسيان الأمر .. |
Ça ne vous regarde pas, mais on n'a rien fait. | Open Subtitles | هذا ليس من شانكم، ولَكنَّنا لم نفعل شىء. |
- Ça ne vous regarde pas. - Je demanderai au commissaire de bord. | Open Subtitles | ليس هذا من شأنك حسنا, انني سوف اسال ضابط المحاسبة. |
Avec qui je couche et ce que je fais dans ma vie privée, Ça ne vous regarde pas, compris ? | Open Subtitles | أسمعي ما أفعله في حياتي هذا ليس من شأنكٍ، أفهمتي؟ |
- Ne criez pas sur elle. - Ça ne vous regarde pas. | Open Subtitles | لا داعى لان تصرخى بها سيدى , هذا ليس من شأنك |
Écartez-vous. Ça ne vous regarde pas! Attachez-le, sortez. | Open Subtitles | اخلوا الطريق هذا ليس من شأنكم قيدوه هنا ثم اتركونا |
Ça ne vous ressemble pas. Vous savez où tout se trouve. | Open Subtitles | هذا ليس من شيمك انتي تعرفين اين يقع كل شيء |
Ça ne vous regarde pas. Pardonnez-moi. Les beaux-parents dépassent parfois les bornes, mais... | Open Subtitles | ـ هذا ليس من شأنكِ حقاً .. ـ آسفة ، أحيانا الحموات يتجاوزون ولكن |
En tant qu'employé, Ça ne vous regarde pas, si ? | Open Subtitles | كموظف لدي، هذا ليس من شأنك، أليس كذلك؟ |
Ça ne vous ressemble pas. | Open Subtitles | هذا ليس من عادتك |
Ça ne vous regarde pas. | Open Subtitles | هذا ليس من شأنك. |
Tout Ça ne vous regarde pas. | Open Subtitles | هذا ليس من شأنك، هذه ليست حربك |
- Je ne sais pas qui vous êtes, mais franchement Ça ne vous regarde pas. | Open Subtitles | -لا أعرف من تكون ، لكن بصراحة، هذا ليس من شأنك. |
Ça ne vous regarde pas. | Open Subtitles | هذا ليس من شأنك |
Sain de corps et d'esprit. Et Ça ne vous regarde pas. | Open Subtitles | - أنا سليم العقل والجسم,هذا ليس من شأنك! |
Ça ne vous regarde pas. | Open Subtitles | هذا ليس من شأنك |
Par exemple, il ne faut pas demander à brûle—pourpoint " Est—ce que votre mari vous bat ? " car la réponse sera probablement " Non " ou " Ça ne vous regarde pas " . | UN | فهو لا يستطيع مثلا أن يسأل مباشرة " هل يضربك زوجك؟ " ﻷن الرد سيكون على اﻷرجح " لا " أو " ليس هذا من شأنك " . |
Ça ne vous regarde pas. | Open Subtitles | ليس هذا من شأنك |
Ça ne vous ennuie pas de démarrer une nouvelle vie ? | Open Subtitles | أتمنى ألا يكون لديك مانع في بدء حياة جديدة |
- Oui, si Ça ne vous gêne pas. | Open Subtitles | حسنا، هناك قد يكون، إذا أنت لا تتدبّر. |
Les gars, Ça ne vous rappelle rien ? | Open Subtitles | يا رفاق، هل هذا يستعيد أيّ ذكريات؟ |