"ça peut" - Traduction Français en Arabe

    • كان هذا
        
    • هذا قد
        
    • هذا يمكن
        
    • ذلك قد
        
    • من الممكن
        
    • كان ذلك
        
    • يمكن لهذا
        
    • ذلك يمكن
        
    • يمكن ان
        
    • هذا ربما
        
    • وهذا قد
        
    • الأمر قد
        
    • يُمكنُ أَنْ
        
    • يمكن لذلك أن
        
    • ربما هذا
        
    Et bien, si ça peut te consoler, sa jalousie rend le sexe sacrément bon. Open Subtitles حسناً , اذا كان هذا يشعرك بتحسن غيرتها تجعلها مثيره للغايه
    Parfois, ça peut faire faire des choses bizarres aux gens, même envers les personnes qu'ils aiment. Open Subtitles وأحيانا هذا قد يجعل الناس يتصرفون بطريقة غريبة، حتى مع الأشخاص الذين يحبونهم.
    ça peut se fixer sur la voiture du sujet, diapo, et ça va transmettre un signal, diapo, hautement détectable. Open Subtitles هذا يمكن أن يتم تثبيته في سيارة الهدف الشريحة التالية و بعد ذلك يبث الإشارة
    Si cette machine était cassée et que tu savais la réparer, tu ne le ferais pas car ça peut être compliqué ? Open Subtitles لو كانت هذه الآلة معطلة وكنت تعرفين أن هنالك طريقة لإصلاحها ألن تصليحها لأن ذلك قد يكون صعبًا؟
    Je pense que ça peut être un acheteur, ou l'endroit où elle fait affaire. Open Subtitles أعتقد أنه من الممكن أن يكون مشترياً، أو أنها تعقد صفقة.
    Je ne sais pas si ça peut aider, mais Susie vient de trouver autre chose sur la veste du chef... Open Subtitles لست متأكدة إن كان ذلك سيساعد و لكن سوزي وجدت آثار شيء آخر على معطف الشيف
    crapules égoïstes veut aider votre cause, ça peut vous inciter à faire un effort. Open Subtitles وإذا كان حفنة من الخارجين عن القانون على استعداد لمساعدة قضيتك ربما يمكن لهذا بان يلهمك بأن تبذل المزيد من الجهد
    ça peut être dans les journaux, dans les agences, et sur Internet via Universal Job Match. Open Subtitles الآن، ذلك يمكن أن يكون من خلال الصحف، أو الوكالات، وعلى الانترنت من خلال موقع سوق العمل العالمي.
    Si ça peut vous rassurer, vous ne les trouverez jamais. Open Subtitles إذا كان هذا سيريحكم فأنتم لن تجدوها أبداً
    Si ça peut aider... je te trouve superbe sur cette photo. Open Subtitles وإن كان هذا الكلام سيساعدُك.. فإنكِ تُبدين مُذهلةً بالصورة.
    Si ça peut aider, je connais le bouquiniste préféré de Dan. Open Subtitles اذا كان هذا سيساعد فأن دان يحب الكتاب المستعمل
    Il laisse la femme choisir la victime. ça peut être problématique. Open Subtitles لقد ترك المرأة تختار الضحية هذا قد يكون مشكلة
    Mais, tu sais, ça peut vouloir dire que Mara est devenue plus dangereuse, alors, s'il te plait, sois prudente. Open Subtitles ولكن، كما تعلمين، هذا قد يعني ان مارا تصبح اكثر خطورة لذا رجائا فقط احذر
    Ils cherchent certainement ce concepteur de jeu et sans succès, ce qui veut dire que ça peut prendre une minute. Open Subtitles انهم يعملون بالتأكيد للعثور على هذا مصمم لعبة والخروج فارغة، يعني هذا قد يستغرق دقيقة واحدة.
    C'est un problème. ça peut t'aveugler. Open Subtitles يمكن أن تكون هذه مشكلة هذا يمكن أن يجعلك متعصباً
    Et si on n'entre pas à l'intérieur, ça peut arriver. Open Subtitles وإذا لم ندخل لهنا، فإن ذلك قد يحدث.
    Mais ça peut permettre un sursis. Voir même si on est chanceux, un nouveau procès. Open Subtitles لكنها من الممكن أن تمنحنى الوقت حتى إعادة المحاكمة إن كنا محظوظين
    Si ça peut te faire sentir mieux, j'ai de l'eczema. Open Subtitles إن كان ذلك يشعركِ بتحسن. فأنا مصابة بالإكزيما.
    Tu sais mieux que quiconque comme ça peut finir rapidement. Open Subtitles أنت أعلم من أيّ أحدٍ آخر .كيف يمكن لهذا أن ينتهي بسرعة
    Tu as été dépassé, et je vois comment ça peut arriver. Open Subtitles أنتَ من أوقع نفسه في هكذا أمور, وأكاد أرى كيف ذلك يمكن أن يحدث.
    Je ne reçois des instructions que d'une personne. - ça peut être l'un ou l'autre. Open Subtitles انا فقط تلقيت تعليمات نصية من شخص واحد يمكن ان يكون احدهما
    Il n'a pas appelé depuis des jours, mais ça peut signifier plein de choses. Open Subtitles إنه لم يتصل لعدة أيام فقط ولكن هذا ربما يكون لأسباب كثيرة
    Selon l'avocat de Bundsch, son client ne portera pas plainte, pour le moment, mais ça peut changer. Open Subtitles يقول أن موكله لن يوجه التهم حالياً وهذا قد يتغير
    Mais tu ne penses pas que ça peut être différent avec quelqu'un d'autre ? Open Subtitles لكن ألا تعتقد أنّ الأمر قد يكون مختلفاً مع امرأة أخرى؟
    On l'utilise pour dilater les pupilles, limiter les problèmes de vessie et ça peut être fatal à forte dose. Open Subtitles هو يُستَعملُ لتَوسيع التلاميذِ، مشاكل مثانةِ سيطرةِ وهي يُمكنُ أَنْ تَكُونَ قاتلَ في الجُرَعِ الكبيرةِ.
    ça peut créer une cellule cancéreuse, mais une cellule n'a jamais tué personne. Open Subtitles لكن هذا ليس بكافٍ، يمكن لذلك أن يخلق أول خلية سرطان لكن خلية سرطان واحدة لم تقتل أحد إطلاقاً.
    Il vient de perdre sa fille. ça peut expliquer sa tension. Open Subtitles لقد فقد إبنته للتو، ربما هذا هو سبب الضغط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus