| On ferra ça plus souvent quand je serais à la maison, toi, moi et les enfants. | Open Subtitles | سوف نفعل هذا أكثر عنما أعود للمنزل على فكرة، أنا وأنتِ والعائلة |
| Bon, je ne peux pas regarder ça plus longtemps. | Open Subtitles | الحق، وأنا لا يمكن مشاهدة هذا أكثر من ذلك. |
| Mais si ça peut te consoler, j'ai vécu ça plus d'une fois et je suis toujours debout. | Open Subtitles | و لكن إن إستطعت ُنصحكِ لقد عشت هذا أكثر من مرة و لازلت صامدا. |
| Ne rendez pas ça plus difficile que ça ne doit l'être. | Open Subtitles | دعونا لا نُصعب الأمر أكثر مما ينبغي أن يكون. |
| Tu as une heure. Je ne peux pas retarder ça plus longtemps. | Open Subtitles | لديك ساعة واحدة لا يمكنني تأخير الأمر أكثر من ذلك |
| Je n'aime pas ça plus que toi, mais si j'insiste trop, on pourrait foutre en l'air notre seule chance d'empêcher ça. | Open Subtitles | أنا لا أحب ذلك أكثر منك ولكن إذا دفعت بقوة قد نفسد الفرصة الوحيدة التي لدينا لمنع هذا |
| Pourquoi on a pas pensé à ça plus tôt ? | Open Subtitles | لماذا لم نفكر في ذلك في وقت سابق؟ |
| Tu vas trouver ça plus excitant que la fatigue de ton mari. | Open Subtitles | ستجدين هذا أكثر أثارة قليلا من جهد زوجك ِ , أعتقد |
| C'est censé être pesant, pour t'empêcher de faire ça plus d'une fois. | Open Subtitles | من المفترض أن يكون هكذا, ليمنعك من عمل هذا أكثر من مرة. |
| Peut-être devrait-on examiner tout ça plus profondément. | Open Subtitles | ربما نحن يَجِبُ أَنْ نُحاولَ الإسْتِكْشاف كُلّ هذا أكثر بعض الشيءِ بالكامل. |
| Je devrais embrasser ça plus que toi. | Open Subtitles | حَسناً، أنا يَجِبُ أَنْ أُقبّلَ هذا أكثر منك |
| Tu veux que je te rende ça plus agréable? | Open Subtitles | أتريدين مني أن أجعل هذا أكثر إستساغة بالنسبة لك؟ |
| Promets-moi que tu ne vas pas rendre ça plus gênant que ça ne l'est déjà. | Open Subtitles | عِدْني أنت لَنْ تَجْعلَ هذا أكثر صعوبةً منه. |
| Je veux que tu mettes fin à ça plus que tout mais... je suis de nouveau à l'école. | Open Subtitles | أريد ان ننتهي من هذا أكثر من أي شيء لكنني عدت إلى المدرسة |
| Zach. Zach, je t'en prie, ne rends pas ça plus difficile. | Open Subtitles | ،زاك، زاك، أرجوك لا تجعل الأمر أكثر صعوبة |
| Elle s'est tuée ! J'ai rendu ça plus spectaculaire. | Open Subtitles | لقد قتلت نفسها, لقد جعلت الأمر أكثر دراماتيكية فقط |
| Tu rends ça plus difficile que ça ne devrait l'être. | Open Subtitles | أنتِ تجعلين الأمر أكثر صعوبةً مِمَّا يحتاج |
| Tu es bien intentionné et je respecte ça plus que tout. | Open Subtitles | تُحسبُ لك شجاعتك أنا أحترم ذلك أكثر من اي شيئ |
| Tu crois que les gars trouvent ça plus attirant ? | Open Subtitles | أتعتقدينَ بأن الشباب يرونَ ذلك أكثر جذابة؟ |
| Bien, nous verrons ça plus tard. | Open Subtitles | على اي حال ، يمكنك اعادة فعل ذلك في وقت اخر |
| Donc elle a fait ça plus d'une fois ? | Open Subtitles | اذا انها ارادت القيام بذلك أكثر من مرة؟ |
| Chéri, on reparlera de ça plus tard, tous les deux dans un endroit frais et sec, où on se sent tous les 2 en sécurité. | Open Subtitles | عزيزي, سنتحدث عن ذلك لاحقاً بخصوصية في مكان هادئ وجاف, حيث يشعر كلانا بالأمان |
| - Non, aujourd'hui. - On peut faire ça plus tard. | Open Subtitles | ـ اليوم الحالي ـ نستطيع ان نفعل هذا في وقت لاحق |