Mais à part ça, tu... tu n'as pas à faire ça pour moi. | Open Subtitles | لكن بخلاف ذلك، لست مضطرًا لتفعل هذا من أجلي |
Ne prétends pas faire ça pour moi. Tu m'as très bien fait comprendre que mon bien-être était la dernière de tes priorités. | Open Subtitles | لا تزعمي أنك تفعلين هذا من أجلي ، إنك أَبنتِ منذ فترة أن وجودي هو آخر إهتماماتك |
Je veux dire, je ne connais personne qui voudrait faire ça pour moi. | Open Subtitles | أعني، لا أعرف أحداً يمكنه فعل ذلك من أجلي |
Si vous pouviez creuser ça pour moi, ce serait parfait. | Open Subtitles | عظيم. أرجو أن تبحث عن هذا لأجلي وسأقدر لك صنيعك كثيراً |
Je pensais que tu pourrais aimer rencontrer le gars qui a fait ça pour moi. | Open Subtitles | والتي كانت أفضل من هذه بكثير لقد أعتقدت فعلا أنك قد تحب أن تقابل الرجل الذي فعل كل هذا لي |
Ça fait longtemps que quelqu'un n'avait pas fait ça pour moi. | Open Subtitles | لقد مضى زمن طويل منذ فعل أحدٌ ذلك لأجلي. |
Tu feras ça pour moi quand les poules auront des dents. | Open Subtitles | اليوم الذي تفعل فيه هذا من أجلي لن يأتي أبدا |
Jamais personne n'avait fait ça pour moi auparavant. | Open Subtitles | ليس هنالك من أحد قام بأي شيء مثل هذا من أجلي من قبل |
Si tu ne fais pas ça pour moi, je... Je ne peux plus te voir. | Open Subtitles | إن لم تفعل هذا من أجلي فلا أستطيع رؤيتك بعد الآن |
Et tu vas faire ça pour moi, et je ne te devrais rien. | Open Subtitles | وأنت ستفعل ذلك من أجلي وأنا لن أكون مدينةً لك بشيء |
Je dois y'aller, fais ça pour moi. | Open Subtitles | خطيبي قادم, علي الخروج.. إفعل ذلك من أجلي |
Tu peux faire ça pour moi ? | Open Subtitles | ستهدئين نفسكِ هل يمكنكِ أن تفعلي ذلك من أجلي ؟ |
Et ce n'est pas difficile d'imaginer que ses intentions sont de nous monter l'un contre l'autre. Mais je te demande de faire ça pour moi. | Open Subtitles | بأن تتلاعب بنا ضد بعضنا البعض، لكنني أطلب منك أن تفعل هذا لأجلي |
T'étais pas obligé de faire ça pour moi. | Open Subtitles | أنت تعلم , لم يكن يجب عليك فعل كل هذا لأجلي |
T'es sûr que ça ne te dérange pas de garder tout ça pour moi jusqu'à qu'on puisse vraiment réparer cette porte ? | Open Subtitles | هل يمكن حقاً أخذ هذا لأجلي لإصلاح الباب ؟ |
Je me demandez si vous pouvez serrer ça pour moi aussi fort que vous pouvez. | Open Subtitles | كنت أتساءل إن كان بوسعك ضغط هذا لي قدرما تستطيع. |
Je m'occupe de moi depuis longtemps, tu n'as pas besoin de faire ça pour moi. | Open Subtitles | لكني كنتُ أعتني بنفسي منذ فترة زمنية طويلة و لستَ في حاجة لأن تفعل ذلك لأجلي |
Tu n'as pas à faire ça pour moi. | Open Subtitles | لقد فعلت بما فيه الكفاية, لا يجب عليك فعل هذا من اجلي أيضاً |
Ne fais pas ça pour moi, ou pour ton père ni pour qui que ce soit. | Open Subtitles | لا تقومي بذلك من أجلي, أو من أجل والدكِ أو أي شخص آخر |
Bethany, mon chou, ça te dérangerait de renvoyer ça pour moi ? | Open Subtitles | مهلاً بيثانى عزيزتى هل تمانعى أن تعيدى هذا من أجلى |
Ca te dérangerait de demander à ce grand individu juste là, de tenir ça pour moi ? | Open Subtitles | هل تمانعين أن تسألِ ذلك الفرد الضخم أن يمسك بهذا من أجلي ؟ |
Mais si tu vénères la vérité, comme tu le prétends, tu feras ça pour moi. | Open Subtitles | لكن إذا كنت تقدس الحقيقة، هذه طريقتك للدعاء، سوف تفعل ذلك من أجلى. |
Je n'ai pas fait ça pour moi, mais pour les aider. | Open Subtitles | .انا لم افعل ذلك من اجلي .لقد فعلته لمساعدتهم |
C'est peut être pour ça que j'ai commencé mais il y a autre chose de plus que ça pour moi maintenant. | Open Subtitles | هذا قد يكون كيف بدأ هذا، إنما هو عن شيء أكثر من ذلك بالنسبة لي الآن. |
Pas trop bien, j'espère. Elle est supposée garder ça pour moi. | Open Subtitles | ليست جيدة كفاية أتمنى أنها احتفظت ذلك لي |
Tu n'as pas à faire ça pour moi. | Open Subtitles | جوني، أنا لا أريد منك أن تفعل هذا بالنسبة لي. |
Sois chou, poste ça pour moi. | Open Subtitles | الآن كن مطيعًا وأرسل هذه من أجلي. |