"ça suffit" - Traduction Français en Arabe

    • هذا يكفي
        
    • كفى
        
    • هذا يكفى
        
    • يكفي هذا
        
    • ذلك يكفي
        
    • هذا كافٍ
        
    • طفح الكيل
        
    • هذا كافي
        
    • بما فيه الكفاية
        
    • ذلك كافيُ
        
    • هذا كاف
        
    • توقفوا
        
    • كفي
        
    • يكفى هذا
        
    • ذلك كافي
        
    Ça suffit. Que tout le monde retourne à son poste. Allez. Open Subtitles جميعكم هذا يكفي ، عودوا لأعمالكم ، هيا لنذهب
    Ça suffit. Vous trouverez un couteau de chasse sous votre siège. Open Subtitles هذا يكفي , هناك سكاكين صيد تحت مقاعدكم ..
    - Y a d'autres choses dont j'aimerais parler. - Ça suffit... Open Subtitles لدي العديد من الأشياء أريد التحدث عنها هذا يكفي.
    Bon. Ça suffit. Tu vas te crever le cul, ma vieille. Open Subtitles حسنا كفى عليك ان تجتهدي في العمل الان ياعزيزتي
    Ça suffit. Je m'en vais. Et je ne prendrai pas I'argent. Open Subtitles هذا يكفى, سوف أغادر للمرة الأخيرة, لن أستعيد النقود
    C'est bon, Clark, Ça suffit. Allons-y. Il n'y a rien ici. Open Subtitles حسناً كلارك هذا يكفي لنذهب ليس ثمة شئ هنا
    Je l'ai salué. Il m'a salué. Ça suffit pour une décennie. Open Subtitles ـ هذا يكفي لعشر سنوات ـ لاتغادر انه اخاك
    On a déjà eu cette discussion. Ça fait 20 ans. Ça suffit. Open Subtitles سبق وفعلنا هذا الأمر فعلنا هذا الأمر لمدة 20 سنة، هذا يكفي
    Hey, Ça suffit. Ça suffit. Non, c'est bon. Open Subtitles هذا يكفي , هذا يكفي لا , لا بأس , أستطيع أن اتعامل معه
    Ça suffit. Viens ici. Il faut que je te dise quelque chose. Open Subtitles حسناً هذا يكفي, تعالي الى هنا سأخبرك بشيء
    Souvent Ça suffit à les effrayer. Mais parfois ils peuvent être intransigeants. Open Subtitles في كثير من الأحيان هذا يكفي لاخافته لكن في بعض الأحيان يمكنه التعنت
    Ça suffit. Évitons ça s'il te plaît. Open Subtitles هذا يكفي لا يمكننا أن نناقش هذا الآن، أرجوك؟
    Ça suffit ! Open Subtitles ـ أنهم بحاجة أن يعرفوا نظريًا ـ حسنًا، حسنًا، هذا يكفي
    C'est bon, arrêtez ! Ça suffit. Open Subtitles باستخدام الطرق القديمة حسنا ، توقف ، كفى
    Ça suffit avec le costume. Il est assez cool. Open Subtitles كفى حديثًا بأمر البدلة، إنها بدلة رائعة بالفعل
    Ça suffit, sorcière. A moins que tu ne veuilles que ta sœur devienne veuve. Open Subtitles كفى أيّتها الساحرة إلّا إنْ أردتِ أنْ تصبح شقيقتكِ أرملة
    - Ça suffit ! - Que fait-elle ici ? Open Subtitles ـ هذا يكفى يا سعيد ، عد معنا ـ ماذا تفعلين هنا؟
    Je sais ce que tu insinues, et je te remercie de t'inquiéter, mais Ça suffit. Open Subtitles إليه ترمين ما أعلم والآن, يكفي هذا أن إلا إهتمامكِ, أقدر وبينما
    Quand tes yeux jettent leur lumière dans les miens Ça suffit à me faire changer d'avis, à laisser loin derrière moi mes paroles prudentes. Open Subtitles و عندما ترمي عينيك الضوء في إتجاهي ذلك يكفي لأن أغير رأيي وتجعلني أترك كلماتي الموعودة والطرق في خلفي
    - Ça suffit, il ne t'entend pas. - C'était mon idée de l'envoyer là-dedans. Open Subtitles هذا كافٍ لقد رحل إنظر لقد كانت فكرتي أن ارسله هناك
    Ça suffit. Je vous emmerde, je rentre à ma maison. Open Subtitles حسناً، طفح الكيل تباً لكم، سأذهب إلى البيت
    - Et le MSG ? Ça suffit pour le faux débat de la journée. Merci pour votre passion. Open Subtitles هذا كافي من المناظرات المختلقة اليوم شكراً لتفاعلكم
    On se bat déjà entre nous, Ça suffit pas ? Open Subtitles أليس سىء بما فيه الكفاية أننا نحارب بعضنا؟
    C'est bon, Ça suffit. Open Subtitles جيد حَسَناً، لا بأس. ذلك كافيُ.
    Je ne pense pas que Ça suffit quand il s'agit d'être un parent. Open Subtitles لا أعتقد أن هذا كاف عندما يتعلق الأمر بأن أصبح والدا
    Les gens disent : "C'est du passé, Ça suffit !" Open Subtitles :الناس يقولون ان هذا ماضي, توقفوا , توقفوا
    Ça suffit. Concentre-toi. Open Subtitles كفي من جلسة تبادل القبلات ركز على عملية الأطلاق
    Ça suffit, Bud. C'est terminé. - Je dois lui en parler. Open Subtitles ــ يكفى هذا يا صديقى ــ وكم ستكون عمولتى على هذا؟
    - Ils se trouvent dans... - Ça suffit, merci. Open Subtitles ...انهم محتجزون بالاسفل ذلك كافي , شكرا لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus