"échoues" - Traduction Français en Arabe

    • فشلت
        
    • تفشل
        
    • تفشلين
        
    • فشلك
        
    • فشلتَ
        
    • فشلتِ
        
    • رسبت
        
    • أخفقتَ
        
    • وتفشل
        
    • فشلتي
        
    • تفشلي
        
    Si jamais tu échoues, c'est toi qui en subiras les conséquences. Open Subtitles إذا فشلت لي، ليس رقبتك سوف تحتاج إلى تقلق.
    Et si jamais tu échoues, ou si tu fais le moindre faux pas crois-moi, je m'assurerai que leurs morts soient lentes et douloureuses. Open Subtitles وإذا فشلت بطريقة ما أو قمت بخطوة واحدة خاطئة ثق بي، سأحرص علي جعل موتهم بطيئاً ومؤلماً
    C'est vide seulement si tu échoues à agir en accord avec ton cœur sage. Open Subtitles إنه فارغ فقط إذا فشلت في التصرف وفقا لقلبك الحكيم
    Il est hors de question que tu échoues, ou bien notre entière nuit est annulée et vidée, compris ? Open Subtitles مهما كانت الظروف التي قد تفشل في هذا المسعى، أو تصبح ليلتنا بلا متعة، مفهوم؟
    Je dis qu'il faut que tu arrêtes de te détester quand tu échoues parfois. Open Subtitles أقصد أن توقف كراهية نفسك عندما تفشل أحياناً
    Tu sais, je ne veux pas que tu échoues. Open Subtitles تعين أنّني لا أريدك أن تفشلين.
    Et je veux faire tout ce que je peux Pour être sûr que tu n'échoues pas. Après tu pourras sauter du balcon Open Subtitles وأريد فعل ما يمكنني فعله لأحرص على عدم فشلك. بعدها يمكنك القفز من الشرفة وتطير للعمل كالسوبرمان. هل تريد شيئًا آخر؟
    Une recette originale que j'ai déjà faite, ce qui veut dire que si tu échoues, alors tu perds ton pouvoir. Open Subtitles انها احد الوصفات الاصلية التي صنعتها من قبل وهو مايعني اذا فشلت في هذا عندها ستفقدين القوة الخاصة بك
    Tu crois demander une promotion, mais si tu échoues là-bas, tu ne sera plus dans la publicité parce que personne ne prend la chose au sérieux. Open Subtitles تظن نفسك تطلب ترقية، لكن لو فشلت هناك، ستطرد من الإعلانات، لأنه لا أحد يأخذه على محمل الجد.
    M'assurer que tu rapportes le Livre... ou ramener ta dépouille si tu échoues. Open Subtitles أنا هنا لأتأكد أنك ستحصل على كتاب السلام أو سأعود بجثتك إذا فشلت حقاً؟
    Si tu échoues... j'arracherai de mes propres mains ta langue de menteur. Open Subtitles و لو فشلت سانزع لسانك الكاذب هذا من حلقك
    Tes parents doivent signer ceci. ils doivent savoir que tu échoues. Open Subtitles أحتاج أن يوقع والديك على هذا حتى يعرفوا أنك فشلت.
    Donc, à chaque fois que tu essaies un truc malsain, c'est un succès, mais quand je te demande d'en finir avec ce pouvoir, tu échoues. Open Subtitles كلّما تجرّب أمراً عدوانيّاً ينجح نجاحاً باهراً لكنْ حينما أطلب منك توجيه تلك القوّة للخير تفشل
    Quand tu échoues, tu ne peux avancer. Tu te transformes en poussière. Open Subtitles لا مجال للمتابعة حين تفشل لأنّك ستتحوّل إلى رماد
    Tu me mens spectaculairement tout le temps, et maintenant tu échoues totalement. Open Subtitles أنت تكذِبُ عليّ طوال الوقت. والآن تفشل في الكذب عليّ.
    Mais je ne sais pas... il y a quelque chose au sujet de ton petit projet ici que je veux pas que tu échoues aussi misérablement que je l'ai fait Open Subtitles لكن لا أعرف... هناك شيء بشأن مشروعكِ الصغير لا أريد أن أراكِ تفشلين فيه بتعاسة كما فعلت.
    Tes étudiants échouent, tu échoues. Open Subtitles فشل تلميذك، هو فشلك.
    Et si tu échoues? Open Subtitles ماذا لو فشلتَ ؟
    Parce que si tu échoues à la retrouver... je ne serai pas le seul à souffrir, mon amour. Open Subtitles .... لأنه إذا فشلتِ في إيجادها لن أعاني بمفردي
    Sam, on adore que tu sois déterminée, mais si jamais tu échoues, tu sais ce n'est pas la fin du monde Open Subtitles سام, نحب كم انت مندفعة لكن ان رسبت, تعرفين انها ليست نهاية العالم
    Si tu échoues, je te chercherai jusqu'à mon dernier jour. Open Subtitles إنْ أخفقتَ سألاحقك طيلة حياتى.
    Ou bien, il y a un autre cas de figure où tu échoues et où la balle te trouve. Open Subtitles أو هناك طريقة أخرى من الممكن أن تتم بها ذلك ياريلان عندما تحاول وتفشل والرصاصة تجد طريقها إليك
    Mais si tu échoues encore une fois à livrer ce que tu as promis, ce serait dommage. Open Subtitles ولكن لو فشلتي في ايصال ما تعدين به مرة اخرى سيكون شئ سئ
    Tu sais que je ne veux pas que tu échoues. Open Subtitles تعلمين أني لا أريدكِ أن تفشلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus