Des progrès considérables ont été faits dans ce domaine, particulièrement grâce aux réunions conjointes du Bureau du Conseil économique et social et des bureaux des commissions techniques. | UN | وقد تم إحراز تقدم كبير في هذا الصدد، ولا سيما عن طريق الجلسات المشتركة لمكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مكاتب اللجان الفنية. |
Une réunion spéciale de haut niveau du Conseil économique et social et des institutions de Bretton Woods, la deuxième, a eu lieu en 1999; elle a été complétée par un certain nombre d’échanges entre le Conseil et les directeurs exécutifs de la Banque mondiale et du FMI. | UN | وفي عام ٩٩٩١ تم عقد الاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ثم أكملته عمليات من تبادل اﻵراء بين المجلس والمديرين التنفيذيين للبنك الدولي، وصندوق النقد الدولي. |
Le Bureau a pris note de la réunion du Bureau du Conseil économique et social et des présidents des commissions techniques du Conseil, tenue à Genève, le 17 juillet 2003, durant la session de fond du Conseil. | UN | 12 - وأحاط المكتب علما باجتماع مكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع رؤساء اللجان الفنية التابعة للمجلس، الذي عقد في جنيف في 17 تموز/يوليه 2003 في أثناء الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
[La réunion est réservée aux membres des missions permanentes et missions d'observation permanentes, des institutions des Nations Unies, des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social et des autres entitiées accréditées au Sommet mondial sur la société de l'information. | UN | [الاجتماع مفتوح أمام أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة، ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وكيانات أخرى معتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات. |
[La réunion est réservée aux membres des missions permanentes et missions d'observation permanentes, des institutions des Nations Unies, des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social et des autres entitiées accréditées au Sommet mondial sur la société de l'information. | UN | [الاجتماع مفتوح أمام أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة، ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وكيانات أخرى معتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات. |
b) Note du Secrétariat contenant une analyse des points de l'ordre du jour du Conseil économique et social et des Deuxième et Troisième Commissions de l'Assemblée générale fournissant un historique (E/1996/CRP.5). | UN | )ب( مذكرة من اﻷمانة العامة معنونة " تحليل بنود جدول أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومقارنة بالبنود التي نظرت فيها اللجنتان الثانية والثالثة للجمعية العامة " (E/1996/CRP.5). |
Le Bureau a pris acte de la réunion du Bureau du Conseil économique et social et des présidents des commissions techniques du Conseil, qui s'est tenue à New York, le 23 juillet 2002. | UN | 17 - وأحاط المكتب علما باجتماع مكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع رؤساء اللجان الفنية التابعة للمجلس، حيث عقد هذا الاجتماع بنيويورك في 23 تموز/يوليه 2002. |
Le Belarus salue les discussions tenues à l'occasion du Dialogue de haut niveau sur le financement du développement et des réunions annuelles du Conseil économique et social et des institutions de Bretton Woods. | UN | وأعرب عن ترحيب بيلاروس بالمناقشات التي جرت أثناء الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية وكذلك بالاجتماعات السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية. |
Organisation de tables rondes et de débats en préparation de la réunion spéciale de haut niveau du Conseil économique et social et des institutions de Bretton Woods (8); | UN | تنظيم حلقات مناقشة ومنتديات إعدادا للاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز (8)؛ |
Le dialogue utile sur ces questions, tenu lors de la réunion de haut niveau du Conseil économique et social et des institutions de Bretton Woods le 18 avril 1998, a été mentionné par de nombreux orateurs et l’organisation de réunions semblables à l’avenir a été demandée. | UN | وقد جرى التنويه على نطاق واسع بهذا الحوار المثمر الذي جرى حول تلك المسائل في الاجتماع الرفيع المستوى الاستثنائي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز المعقود في ١٨ نيسان/أبريل ١٩٩٨ مع الدعوة إلى عقد اجتماعات مماثلة في المستقبل. |
Le dialogue utile sur ces questions, tenu lors de la réunion de haut niveau du Conseil économique et social et des institutions de Bretton Woods le 18 avril 1998, a été mentionné par de nombreux orateurs et l’organisation de réunions semblables à l’avenir a été demandée. | UN | وقد جرى التنويه على نطاق واسع بهذا الحوار المثمر الذي جرى حول تلك المسائل في الاجتماع الخاص الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز المعقود في ١٨ نيسان/أبريل ١٩٩٨ مع الدعوة إلى عقد اجتماعات مماثلة في المستقبل. |
iv) Groupe spéciaux d'experts sur : les préparatifs de la réunion de printemps du Conseil économique et social et des institutions de Bretton Woods (2); les préparatifs du dialogue de haut niveau de l'Assemblée générale (1); les préparatifs du débat de haut niveau du Conseil économique et social (2); | UN | ' 4` أفرقة الخبراء المخصصة المعنية بما يلي: الأعمال التحضيرية لاجتماع الربيع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز (2)؛ الأعمال التحضيرية للحوار رفيع المستوى للجمعية العامة (1)؛ الأعمال التحضيرية للجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (2)؛ |
a. Services fonctionnels fournis aux réunions : réunions conjointes du Bureau du Conseil économique et social et des bureaux des commissions techniques (20); réunions du Groupe consultatif spécial pour les pays africains qui sortent d'un conflit (en fonction des besoins); réunions et consultations officieuses des sessions d'organisation, des sessions de fond et reprises de session du Conseil économique et social (136); | UN | أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: الاجتماعات المشتركة لمكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مكاتب اللجان الفنية (20)؛ اجتماعات الفريق الاستشاري المخصص المعني بالبلدان الأفريقية الخارجة من صراع (حسب الاقتضاء)؛ اجتماعات ومشاورات غير رسمية للدورات التنظيمية، والدورات الموضوعية، والدورات المستأنفة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (136)؛ |
[La réunion est réservée aux membres des missions permanentes et missions d'observation permanentes, des institutions des Nations Unies, des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social et des autres entitiées accréditées au Sommet mondial sur la société de l'information. | UN | [الاجتماع مفتوح أمام أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة، ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وكيانات أخرى معتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات. |
[La réunion est réservée aux membres des missions permanentes et missions d'observation permanentes, des institutions des Nations Unies, des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social et des autres entitiées accréditées au Sommet mondial sur la société de l'information. | UN | [الاجتماع مفتوح أمام أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة، ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وكيانات أخرى معتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات. |
[La réunion est réservée aux membres des missions permanentes et missions d'observation permanentes, des institutions des Nations Unies, des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social et des autres entitiées accréditées au Sommet mondial sur la société de l'information. | UN | [الاجتماع مفتوح أمام أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة، ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وكيانات أخرى معتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات. |
b) Note du Secrétariat contenant une analyse des points de l'ordre du jour du Conseil économique et social et des Deuxième et Troisième Commissions de l'Assemblée générale fournissant un historique (E/1996/CRP.5). | UN | )ب( مذكرة من اﻷمانة العامة معنونة " تحليل بنود جدول أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومقارنة بالبنود التي نظرت فيها اللجنتان الثانية والثالثة التابعتان للجمعية العامة " (E/1996/CRP.5). |