"éducation et culture" - Traduction Français en Arabe

    • التعليم والثقافة
        
    • والتعليم والثقافة
        
    • والتربية والثقافة
        
    Source : Statistiske efterretninger, Uddannelse og Kultur 1998 :7, 1998 :11, 1998 :13 (Données statistiques : éducation et culture). UN المصدر: البيانات الإحصائية: التعليم والثقافة 7:1998، 11:1998، 13:1998.
    La CONADI gère le Fonds des eaux et des terres et le Fonds de développement et le Programme éducation et culture. UN وتدير الرابطة المذكورة صندوق المياه والأراضي وصندوق التنمية وبرنامج التعليم والثقافة.
    éducation et culture pour le Programme de paix. UN 46 - " إفساح المجال " : التعليم والثقافة من أجل برنامج السلام.
    Emploi et travail décent pour tous, protection sociale, jeunes, éducation et culture UN العمالة والعمل اللائق للجميع، والحماية الاجتماعية، والشباب، والتعليم والثقافة
    Le chapitre V de la Constitution, intitulé < < éducation et culture > > , définit la nature et le caractère public de la fonction d'enseignement et consacre sa gratuité. UN وينص الفصل الخامس من الدستور، الذي يتعلق بمسألة " التعليم والثقافة " ، على أن التعليم خدمة عامة تُقدَّم بالمجان.
    éducation et culture UN التعليم والثقافة
    éducation et culture UN التعليم والثقافة
    éducation et culture UN التعليم والثقافة
    éducation et culture UN :: التعليم والثقافة
    éducation et culture. L'Association apporte son soutien aux enfants malades dans le cadre du développement, en associant culture et éducation et en finançant l'achat des fournitures et mobiliers scolaires. UN التعليم والثقافة - تقدم الرابطة الدعم للأطفال المرضى، في إطار العمل الإنمائي، مزاوِجةً بين الثقافة والتعليم، وتوفر التمويل الضروري لاقتناء اللوازم الدراسية ومعدات المدارس.
    éducation et culture UN التعليم والثقافة
    éducation et culture UN التعليم والثقافة
    éducation et culture UN التعليم والثقافة
    éducation et culture UN التعليم والثقافة
    éducation et culture UN التعليم والثقافة
    éducation et culture UN التعليم والثقافة
    éducation et culture UN التعليم والثقافة
    1998 Langue, éducation et culture UN ١٩٩٨ اللغة والتعليم والثقافة
    Domaines principaux des programmes des Nations Unies susceptibles de soutenir un développement soucieux des cultures et des identités : de développement socioéconomique et environnement à santé, éducation et culture UN ألف - المجالات البرنامجية الرئيسية للأمم المتحدة المتصلة بدعم التنمية في ظل الثقافة والهوية: من التنمية الاجتماعية والاقتصادية والبيئة إلى الصحة والتعليم والثقافة
    Les programmes du CPEM se classent en sept catégories : emploi et formation des femmes en tant que chefs d'entreprise; éducation et culture; santé, hygiène sexuelle et santé génésique; violence à l'égard des femmes; participation politique; femme rurale; et renforcement des institutions. UN وتعمل الهيئة الاستشارية لتحقيق المساواة بين الرجل والمرأة في سبعة مجالات برنامجية هي: العمالة وتنمية تنظيم المشاريع النسائية والتعليم والثقافة والصحة والصحة الجنسية والتناسلية والعنف ضد المرأة والمشاركة السياسية والمرأة الريفية والتعزيز المؤسسي،
    Ce droit devrait faciliter l'accès aux droits individuels qui sont à la base des services sociaux essentiels : assistance sociale et médicale, nourriture, logement, emploi, formation, enseignement, éducation et culture. UN وينبغي أن ييسر هذا الحق التمتع بالحقوق الفردية التي تستند إليها الخدمات الاجتماعية الأساسية وهي: المساعدة الاجتماعية والطبية، والغذاء، والسكن، والتوظيف، والتدريب، والتعليم، والتربية والثقافة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus