Les résultats des élections en Bosnie-Herzégovine ont montré qu'un très grand nombre de femmes votent. | UN | وتظهر نتائج الانتخابات في البوسنة والهرسك وجود نسبة مئوية ضخمة من الناخبات. |
Les ministres ont insisté sur le fait qu'il était important que les élections en Bosnie-Herzégovine aient lieu dans les délais fixés par l'Accord de paix. | UN | وشدد الوزراء على أهمية إجراء الانتخابات في البوسنة والهرسك في الموعد المحدد في اتفاق السلام. |
Coordonnateur de la Mission internationale d'observation des élections en Bosnie-Herzégovine | UN | المراقبة الدولية بشأن الانتخابات في البوسنة والهرسك |
Le jour des élections, le retour des réfugiés devrait déjà avoir commencé, ce qui permettra à nombre d'entre eux de participer en personne aux élections en Bosnie-Herzégovine. | UN | وبحلول يوم الانتخاب ينبغي أن تكون عودة اللاجئين قد بدأت بالفعل، مما يتيح لكثير منهم المشاركة شخصيا في الانتخابات في البوسنة والهرسك. |
Cette conférence, prévue les 13 et 14 juin à Rome, sera très importante pour faire le point de l'avancement de la mise en oeuvre de l'Accord à l'approche des élections en Bosnie-Herzégovine. | UN | وتقرر عقد هذا المؤتمر في ١٣ و ١٤ حزيران/يونيه في روما، وسيكون على جانب عظيم من اﻷهمية من زاوية تقدير حالة التنفيذ مع اقتراب موعد إجراء الانتخابات في البوسنة والهرسك. |
Fonds d'affectation spéciale VNU/OSCE pour l'assistance logistique aux élections en Bosnie-Herzégovine | UN | الصندوق الاستئماني المشترك بين برنامج متطوعي الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا لتقديم المساعدة في مجال النقل والإمداد لصالح الانتخابات في البوسنة والهرسك |
Fonds d'affectation spéciale VNU/OSCE pour l'aide à la supervision des élections en Bosnie-Herzégovine | UN | الصندوق الاستئماني المشترك بين برنامج متطوعي الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا لتقديم المساعدة في الإشراف على الانتخابات في البوسنة والهرسك |
Fonds d'affectation spéciale VNU/OSCE pour l'assistance logistique aux élections en Bosnie-Herzégovine | UN | الصندوق الاستئماني للمساعدة في مجال النقل والإمداد المقدمة لصالح الانتخابات في البوسنة والهرسك التابع لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة/منظمة الأمن والتعاون في أوروبا |
Fonds d'affectation spéciale VNU/OSCE pour l'aide à la supervision des élections en Bosnie-Herzégovine | UN | الصندوق الاستئماني للمساعدة الإشرافية لصالح الانتخابات في البوسنة والهرسك التابع لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة/منظمة الأمن والتعاون في أوروبا |
Fonds d'affectation spéciale VNU/OSCE pour l'aide à la supervision des élections en Bosnie-Herzégovine - 1 | UN | الصندوق الاستئماني المشترك بين برنامج متطوعي الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا للمساعدة في الإشراف على الانتخابات في البوسنة والهرسك - 1 |
Fonds d'affectation spéciale VNU/OSCE pour l'aide à la supervision des élections en Bosnie-Herzégovine - 2 | UN | الصندوق الاستئماني المشترك بين برنامج متطوعي الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في اوروبا للمساعدة في الإشراف على الانتخابات في البوسنة والهرسك - 2 |
Fonds d'affectation spéciale VNU/OSCE pour l'aide à la supervision des élections en Bosnie-Herzégovine - 3 | UN | الصندوق الاستئماني المشترك بين برنامج متطوعي الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في اوروبا للمساعدة للإشراف على الانتخابات في البوسنة والهرسك - 3 |
Fonds d'affectation spéciale VNU/OSCE pour l'aide à la supervision des élections en Bosnie-Herzégovine - 4 | UN | الصندوق الاستئماني المشترك بين برنامج متطوعي الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا للمساعدة في الإشراف على الانتخابات في البوسنة والهرسك - 4 |
Fonds d'affectation spéciale VNU/OSCE pour l'aide à la supervision des élections en Bosnie-Herzégovine - 5 | UN | الصندوق الاستئماني المشترك بين برنامج متطوعي الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في اوروبا للمساعدة في الإشراف على الانتخابات في البوسنة والهرسك - 5 |
Fonds d'affectation spéciale VNU/OSCE pour l'aide à la supervision des élections en Bosnie-Herzégovine - 6 | UN | الصندوق المشترك بين برنامج متطوعي الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا للمساعدة في الإشراف على الانتخابات في البوسنة والهرسك - 6 |
La Conférence accueille favorablement l'offre de la Suède d'accueillir, en janvier 1996, une réunion préparatoire des organisations et organismes associés à la supervision des élections en Bosnie-Herzégovine. | UN | ويرحب المؤتمر بعرض السويد أن تستضيف في كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ اجتماعا تحضيريا للمنظمات والوكالات التي تقوم بدور في اﻹشراف على الانتخابات في البوسنة والهرسك. |
La force de réserve transhorizon, composée d'un bataillon d'infanterie italien, a amélioré de 14 à 7 jours sa capacité de déploiement sur le théâtre des opérations jusqu'à la fin de l'année afin de couvrir les élections en Bosnie-Herzégovine. | UN | 12 - وقامت القوة الاحتياطية التعبوية، التي تتألف من كتيبة مشاة إيطالية واحدة، بخفض استعدادها للعمل الميداني من 14 يوما إلى 7 أيام حتى نهاية العام من أجل تغطية الانتخابات في البوسنة والهرسك. |
Le nombre de policiers restera inchangé jusqu'au 5 octobre 2002 - date fixée pour les élections en Bosnie-Herzégovine - et sera progressivement réduit jusqu'au 1er février 2003, date d'achèvement du retrait. | UN | وسيبقى عدد أفراد الشرطة المدنية كما هو حتى 5 تشرين الأول/أكتوبر 2002 - وهو الموعد المحدد لإجراء الانتخابات في البوسنة والهرسك - وسوف تنتهي عملية الإنهاء التدريجي بحلول 1 شباط/فبراير 2003. |
Fonds d'affectation spéciale VNU/OSCE pour l'aide à la supervision des élections en Bosnie-Herzégovine - 1 | UN | الصندوق الاستئماني المشترك بين برنامج متطوعي الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا للمساعدة في الإشراف على الانتخابات في البوسنة والهرسك - 1 |
Fonds d'affectation spéciale VNU/OSCE pour l'aide à la supervision des élections en Bosnie-Herzégovine - 2 | UN | الصندوق الاستئماني المشترك بين برنامج متطوعي الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في اوروبا للمساعدة في الإشراف على الانتخابات في البوسنة والهرسك - 2 |