"élections parlementaires et présidentielles" - Traduction Français en Arabe

    • الانتخابات البرلمانية والرئاسية
        
    • انتخابات برلمانية ورئاسية
        
    • بالانتخابات البرلمانية والرئاسية
        
    • الانتخابات الرئاسية والبرلمانية
        
    de la CEE à l'appui des élections parlementaires et présidentielles au Suriname UN الجماعة الاقتصادية الأوروبية: الصندوق الاستئماني لدعم الانتخابات البرلمانية والرئاسية في سورينام
    Rappelant les résultats des élections parlementaires et présidentielles organisées en Sierra Leone; UN وإذ يذكر بنتائج الانتخابات البرلمانية والرئاسية في سيراليون،
    Fonds d'affectation spéciale de la CEE à l'appui des élections parlementaires et présidentielles au Suriname UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم الانتخابات البرلمانية والرئاسية في سورينام
    8. Le 20 septembre 1992, les premières élections parlementaires et présidentielles libres et démocratiques ont été organisées en Estonie. UN ٨ - في ٠٢ أيلول/سبتمبر ٢٩٩١، أجريت في استونيا أول انتخابات برلمانية ورئاسية حرة وديمقراطية.
    Il y a eu des élections parlementaires et présidentielles au Bénin, au Niger et au Nigéria, des élections parlementaires au Cap-Vert et des consultations locales au Niger et au Nigéria. UN فقد أجريت انتخابات برلمانية ورئاسية في بنن والنيجر ونيجيريا، في حين أجريت انتخابات برلمانية في الرأس الأخضر.
    Les Pays-Bas ont pris acte avec satisfaction de la tenue récente d'élections parlementaires et présidentielles et formulé l'espoir que cela faciliterait la mise en œuvre des recommandations. UN 48- وأشادت هولندا بالانتخابات البرلمانية والرئاسية الأخيرة، وأعربت عن أملها في أن تيسر تنفيذ التوصيات.
    Dans ce processus, la Mission d'assistance des Nations Unies en Afghanistan demeure indispensable, notamment dans le cadre de la préparation et de la tenue des élections parlementaires et présidentielles à venir en 2009 et 2010. UN وفي إطار تلك العملية، تبقى بعثة الأمم المتحدة في أفغانستان هامة جدا، ولا سيما في إعداد وإجراء الانتخابات الرئاسية والبرلمانية المقبلة في عامي 2009 و 2010.
    Le Comité note avec satisfaction que les dernières élections parlementaires et présidentielles ont été organisées d'une manière conforme à l'article 25 du Pacte. UN وتلاحظ بارتياح أن الانتخابات البرلمانية والرئاسية الأخيرة قد جرت بطريقة تتمشى مع المادة 25 من العهد.
    Rappelant les résultats des élections parlementaires et présidentielles organisées en Sierra Leone; UN وإذ يذكر بنتائج الانتخابات البرلمانية والرئاسية في سيراليون،
    À la suite des élections parlementaires et présidentielles qui se sont déroulées avec succès en 2002, le Gouvernement a étendu son autorité à tout le pays. UN وعقب إجراء الانتخابات البرلمانية والرئاسية الناجحة في عام 2002، تم بسط السيطرة المدنية على أرجاء البلاد.
    Rappelant les résultats des élections parlementaires et présidentielles organisées en Sierra Leone, UN إذ يذكر بنتائج الانتخابات البرلمانية والرئاسية في سيراليون،
    Rappelant les résultats des élections parlementaires et présidentielles organisées en Sierra Leone, UN إذ يذكر بنتائج الانتخابات البرلمانية والرئاسية في سيراليون،
    937. Le déroulement satisfaisant des élections parlementaires et présidentielles en février 1996 a modifié l'orientation de l'assistance humanitaire. UN ٧٣٩ - وأدى نجاح إجراء الانتخابات البرلمانية والرئاسية في شباط/فبراير ١٩٩٦ إلى تغيير في محور تركيز المساعدة اﻹنسانية.
    L'atmosphère tendue en raison des prochaines élections parlementaires et présidentielles, cependant, ne lui a pas permis de quitter le pays et de venir prononcer sa dixième allocution de cette tribune. UN ولكن جو الانتخابات البرلمانية والرئاسية المشحون لم يسمح له بمغادرة البلد والادلاء ببيانه العاشر من فوق هذه المنصة.
    Les dirigeants séparatistes attendent impatiemment les élections parlementaires et présidentielles en Russie. UN إن القيادة الانفصالية تترقب بصبر نافذ انعقاد الانتخابات البرلمانية والرئاسية في روسيا.
    Fonds d'affectation spéciale de la CEE à l'appui des élections parlementaires et présidentielles au Suriname UN الجماعة الاقتصادية الأوروبية: الصندوق الاستئماني لدعم الانتخابات البرلمانية والرئاسية في سورينام
    Fonds d'affectation spéciale d'appui aux élections parlementaires et présidentielles en Guinée-Bissau UN الصندوق الاستئماني لدعم الانتخابات البرلمانية والرئاسية في غينيا - بيساو
    C'est cette année-là que nous avons adopté une nouvelle constitution démocratique et que nous avons tenu les premières élections parlementaires et présidentielles. UN ففي هذه السنة تــم اعتمــاد دستور ديمقراطي جديد، وكذلك إجراء أول انتخابات برلمانية ورئاسية.
    La Russie, qui se dirige vers des élections parlementaires et présidentielles libres et multipartites, contribue précisément à la mise en place de pareilles normes. UN وروسيا المقدمة على انتخابات برلمانية ورئاسية حرة ومتعددة اﻷحزاب تسهم في وضع هذه المعايير.
    Le Code de déontologie démocratique est particulièrement important pour le Bélarus en cette période où notre État se prépare à tenir des élections parlementaires et présidentielles. UN وتتسم مدونة قواعد السلوك الديمقراطي بأهمية خاصة بالنسبة لبيلاروس في وقت بدأت تستعد فيه دولتا ﻹجراء انتخابات برلمانية ورئاسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus