A Gisagara, l'abbé Tharcisse Rubingiza, professeur d'exégèse au Grand Séminaire de Nyakibanda, aurait été assassiné. | UN | وفي غيساغارا، قُتل اﻷب ثارسيس روبينغيزا، وهو مدرس تفسير في المعهد اللاهوتي الرئيسي في نياكيباندا. |
Le requérant n'a pas osé dénoncer les faits à la police, car il craignait que A. B. avait été assassiné parce qu'il l'avait fait. | UN | ولم يجرؤ صاحب الشكوى على تبليغ الشرطة عن تلك الوقائع إذ كان يخشى أن يكون السيد أ. ب. قد قُتل لأنه أقدم على ذلك. |
Il aurait été assassiné pour avoir défendu efficacement ses clients. | UN | وادُعي أنه اغتيل بسبب دفاعه الفعّال عن موكليه. |
Ed Clark ne s'est pas suicidé. Il a été assassiné. | Open Subtitles | مرحباً ، فيشر ، إيد كلارك لم ينتحر لقد تم قتله |
Le premier Président démocratiquement élu du Burundi, M. Melchior Ndadaye, avait été assassiné, et la Constitution de 1992 avait été violée. | UN | وقد أغتيل الرئيس ملشيور ندادايي، أول رئيس للدولة يُنتخب انتخابا ديمقراطيا، وتم انتهاك دستور عام 1992. |
Le requérant n'a pas osé dénoncer les faits à la police, car il craignait que A. B. avait été assassiné parce qu'il l'avait fait. | UN | ولم يجرؤ صاحب الشكوى على تبليغ الشرطة عن تلك الوقائع إذ كان يخشى أن يكون السيد أ. ب. قد قُتل لأنه أقدم على ذلك. |
Ce n'était qu'un jeune garçon lorsque son père a été assassiné pendant qu'il dormait. | Open Subtitles | كان فتىً صغيراً حينما قُتل والده بينما كان نائماً في سريره |
Pourquoi est-ce que Funaki n'était pas avec Sekiuchi quand il a été assassiné ? | Open Subtitles | عندما قُتل سيكيوشي رئيس العائلة السابق, لماذا لم يكن فوناكي معه؟ |
La nouvelle circule parmi l'armée d'Anubis que Khonsu a été démasqué comme étant un Tok'ra, et qu'il a été assassiné. | Open Subtitles | لقد تسرب الأمر بين صفوف أنوبيس أن كونسو قد تم كشف أنه توكرا و قد قُتل |
117. Le 2 septembre 1994, Juan Ortíz a été assassiné chez lui dans le village de Las Casas, municipalité de San Andrés Sajcabá. | UN | ٧١١- وفي ٢ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١، قُتل خوان اورتيز في منزله في قرية لاس كازاس، بلدية سان أندريس ساخكابا. |
De même, en mai 2001, un transsexuel qui se prostituait aurait été assassiné derrière la cathédrale de San Pedro Sula. | UN | وذُكر كذلك أن أحد العمال المنحرفين جنسيا قُتل في أيار/مايو 2001 خلف كنيسة سان بيدرو سولا. |
Aung San, héros de l'indépendance de la Birmanie, a été assassiné en 1947. | UN | وقد اغتيل أونغ سان، وهو البطل الأسمى لاستقلال بورما، في سنة 1947. |
Il y a trente ans, un champion du progrès, descendant d'une famille à laquelle l'histoire a infligé plus que sa part de souffrances, a été assassiné. | UN | فمنذ ثلاثين عاما اغتيل بطل اسطوري للتقدم، سليل أسرة خصها التاريخ بأكثر مما تستحق من المعاناة. |
Le 25 octobre, l'administrateur, Ramón Valladares, a été assassiné. | UN | وفي ٢٥ من نفس الشهر، اغتيل ارامون فاليادارس، مدير الشؤون اﻹدارية للجنة. |
Je dois cligner des yeux, mais ça ne veut pas dire qu'un client a été assassiné. | Open Subtitles | سيدي, علي ان أغمز ولكن هذا لا يدل على ان هناك نزيل تم قتله |
Qu'est-ce qui vous rend si sûr qu'il a été assassiné? | Open Subtitles | وما هو الشيئ الذي يجعلك متيقن من أنه أغتيل ؟ |
Ils disent qu'à la même heure exactement, un homme a été assassiné dans notre quartier. | Open Subtitles | وهو مذكور بأنه في نفس الوقت هنالك رجل قد قُتِل في حَيِّنا |
La plupart des gens ne va pas dans un bar après avoir découvert que leur frère a été assassiné et leur famille volée. | Open Subtitles | معظم الناس لايذهبون الى حانة بعد أن يكتشفوا بأن شقيقهم قد قتل و أن عائلتهم قد تعرضوا للسرقة |
Puis j'ai été piratée, et du coup, l'un de mes patients a été assassiné. | Open Subtitles | ثم تعرضت للأختراق و نتيجة لذلك أحد مرضايّ تعرض للقتل |
Racontez-moi la nuit où Flora a été assassiné. | Open Subtitles | أخبرنى عن الليلة . التى قُتلت فيها فلورا هيرنانديذ |
Jason Turner. Il a été assassiné il y a six jours. | Open Subtitles | جيسون تيرنر لقد تم قتلة منذ ستة ايام مضت |
La dernière fois que tu m'as appelé si tard, ton frère avait été assassiné. | Open Subtitles | آخر مرة اتصلت بي في كهذا وقت متأخر كان أخاك مقتول |
Le lendemain, dans la même ville, un métayer copte aurait été assassiné et un pharmacien copte grièvement blessé. | UN | وأُبلغ بأنه تم اغتيال مزارع قبطي وإصابة صيدلي قبطي بجروح بالغة في نفس البلدة في اليوم التالي. |
Il avait l'intention de vendre le film mais, tragiquement, a été assassiné. | Open Subtitles | كان عازماً على بيع الفيلم ولكن للأسف تمّ قتله |
Un a été assassiné, l'autre s'est suicidé en laissant une note admettant avoir tué le premier. | Open Subtitles | واحد يُقتل . و الآخر ينتحر و من ثمّ يترك رسالةً يعترف بها بقتله للأوّل |
Oui, il apparait que l'oncle de Kevin a été assassiné et utilisé comme une mule. | Open Subtitles | (نعم، يبدو أن العمّ (كيفن تم إغتياله و إستخدامه كبغل. |
Ils ont aussi changé la moquette vu que le locataire précédent a été assassiné. | Open Subtitles | زائد ، لقد نضّفو السجّادة منذ أن تمّ قتل المالك السابق بوحشيّة |