La voiture a été retrouvée. Elle a fait l'objet de ce qui semble être une explosion. | Open Subtitles | تم العثور على السيارة تم استخدامها في تفجير |
Elle a été retrouvée sur un parking hors de Rock Creek Park. | Open Subtitles | تم العثور عليها متوقفة بعيدا خارج حديقة روك كريك |
Sa voiture a été retrouvée sur PCH, mais on l'a jamais retrouvé. | Open Subtitles | تم العثور على سيارته على الطريق السريع لكن لم يتم العثور عليه بأي مكان |
C'est la seule partie du corps qui n'a jamais été retrouvée. | Open Subtitles | ذلك كان الجزء الوحيد الذي لم يُعثر عليه أبدا |
Quelque peu illégale. Elle a été retrouvée morte. | Open Subtitles | مقرف قليلًا، لكنّه ليس محرّمًا، إنّما بعدها وُجدت ميّتة. |
Ce matin, Isabella Jayne a été retrouvée chez elle à Atwater Village. | Open Subtitles | في وقت سابق من صباح اليوم, تم العثور على إزابيلا جين في منزلها الواقع في قرية أتوتر |
Une autre femme a été retrouvée morte, enveloppée de la tête aux pieds dans un drap, mais dans sa cuisine. | Open Subtitles | تم العثور على إمرأه أخرى ميته مغلفه من رأسها لقدميها في غطاء سرير, و هذه المره في مطبخها |
Et vu que... l'arme empestait l'eau de toilette quand elle a été retrouvée le lendemain, c'était logique. | Open Subtitles | ونظرا لحقيقة أنه، ترك سلاج الجريمه في الحمام عندما تم العثور عليه في وقت لاحق من اليوم، وقفت لسبب من الأسباب. |
Je suis heureux d'annoncer que Rose Stagg a été retrouvée vivante et dans un état stable. | Open Subtitles | يسرني أن أعلن أنه تم العثور على "روز ستاغ" وأنها حية، وحالتها مستقرة. |
Tu pouvais pas le dire aux flics quand ta sœur a été retrouvée morte ? | Open Subtitles | ولم تتعب نفسك بقول ذلك للشرطة عندما تم العثور على أختك وهي ميتة؟ |
J'ai aussi analysé la bâche dans laquelle votre victime a été retrouvée enveloppée. | Open Subtitles | كذلك قمت بفحص الغلاف الذي تم العثور على جثة الضحية ملفوفةً فيها. اتصلت بالشركة المصنعة. |
Dans 5 cas, aucune trace n'avait été retrouvée et dans 2 cas, les personnes n'avaient pas disparu. | UN | ولم يُعثر على أية سجلات فيما يتعلق بخمس حالات، وتبيَّن أن الأشخاص ذوي العلاقة لم يختفوا في حالتين اثنتين. |
L'arme du crime n'avait pas été retrouvée et le tribunal n'avait pas dûment examiné d'autres hypothèses sur la manière dont le crime avait été commis. | UN | إذ لم يُعثر قط على السلاح الذي استُخدم في ارتكاب الجريمة، كما أن المحكمة لم تحقق كما يجب في الاحتمالات البديلة فيما يتصل بكيفية ارتكاب الجريمة. |
Son ancienne logeuse a été retrouvée sauvagement assassinée chez lui. | Open Subtitles | لأن مساعدته القديمة وُجدت مقتولة في عنوانه |
Plus tard, l'arme a été retrouvée au fond de l'eau par la police, et des expertises balistiques ont établi que c'était bien l'arme du meurtre. | UN | واستعادت الشرطة فيما بعد المسدس من النهر وأثبتت الاختبارات الباليستية أنه كان سلاح الجريمة. |
M. Ekonomopoulos a déclaré que rien n'avait disparu et aucune empreinte digitale n'a été retrouvée dans l'appartement, sinon celles de M. Ekonomopoulos. | UN | وقد أعلن السيد إيكونوموبولوس عدم اختفاء أي شيء من شقته، ولم يتم العثور على أي بصمات في الشقة عدا بصمات السيد إيكونوموبولوس. |
Il a cambriolé une banque, tué 2 de ses complices, l'argent n'a jamais été retrouvée. | Open Subtitles | سطى على مصرف، قتل إثنان من شركائه، لم يتم إيجاد المال أبداً. |
Une prostituée a été retrouvée morte derrière un entrepôt près de Circle Square il y a 4 heures. | Open Subtitles | تم إيجاد فتاة قد قتِلت خلف المستودع بالقرب من مربع الدائرة على مبعدة أربعة ساعات |
C'est ainsi que Mlle Sandrine Robert a été retrouvée saine et sauve; par contre, les deux véhicules récupérés ont subi des dommages matériels. | UN | وآنذاك عُثر على السيدة ساندرين فوبير ولم يمسسها مكروه؛ في حين لحقت أضرار مادية بالمركبتين اللتين تم استردادهما. |
Les attaquants ont volé la voiture en enlevant sa fille, qui a été retrouvée plus tard, blessée par balle à la jambe, dans une rue de Phnom Penh. | UN | واستولى المهاجمون على السيارة واختطفوا ابنته، التي عُثر عليها بعد ذلك في أحد شوارع فنوم بنه مصابة برصاصة في ساقها. |
Sa voiture a été retrouvée sur les bords du Potomac à 22 h 42. | Open Subtitles | لقد وُجِدت سيارتها في حافة نهر " بوتوماك" بالساعة 10: 42 مساءً |
Une fille a été retrouvée morte dans le marais plus tôt ce matin. | Open Subtitles | تمّ العثور على فتاةٍ ميّتة وجسدها يطفو في منطقة المد و الجزر هذا الصباح |
La victime a été retrouvée dissimulée dans son sofa et, selon les médecins légistes, le décès était dû à des coups assénés sur le corps et à des coups de couteau portés aux yeux, au cœur et aux poumons. | UN | وقد عُثر على الضحية مخبأً في أريكته؛ ووفقاً لرأي الأطباء الخبراء، فإن الضحية لقي مصرعه بسبب ما تلقاه من ضربات في جسده وطعنات في عينيه وقلبه ورئتيه. |