"été tué dans" - Traduction Français en Arabe

    • قتل في
        
    • قُتل في
        
    • مات في
        
    • حتفه في
        
    • تابع للوكالة في
        
    • قُتل فى
        
    • قُتِل أثناء
        
    • قُتِلَ في
        
    Le premier agent qu'elle a envoyé pour le sauver a été tué dans les 24h. Open Subtitles أول عميل تم إرساله لإنقاذه قد قتل في خلال 24 ساعةٍ فقط
    On dirait que Ted pourrait avoir été tué dans un garage. Open Subtitles الظاهر ان تيد قتل في متجر بيع هياكل السيارات
    Il a été tué dans le parking d'une pharmacie au coin du foyer de réhabilitation. Open Subtitles قتل في مرأب صيدلية على مقربة من منزل الاستشفاء الذي يعيش به
    Le lendemain, le chef de la milice de l'un des tribunaux islamiques a été tué dans une embuscade. UN وفي اليوم التالي، قُتل في كمين زعيم إحدى المليشيات المرتبطة بالمحاكم التي تطبق الشريعة.
    Ils prirent une assurance-vie de 800 000 euros pour Yasser Abu S., se proposant de faire croire qu'il avait été tué dans un accident de la circulation en Égypte avant qu'il se rende en Iraq. UN وتعاقدا على تأمين بمبلغ يفوق 800.000 يورو على حياة ياسر أبو س. بنية الادعاء أنه قد مات في حادث مروري مصر قبل مغادرته إلى العراق.
    On lui a fait signer une déclaration dans laquelle il reconnaissait que son fils avait été tué dans un accident. UN ثم أجبر على توقيع إقرار يسلم بموجبه بأن ابنه قتل في حادث سير.
    Sa femme m'a dit qu'il avait été tué dans un... bunker post-apocalyptique. Open Subtitles اخبرتني زوجته بانه قد قتل في ملجأ يوم القيامة
    Tu savais qu'entre 1524 et 1526 plus de 100 000 paysans ont été tué dans ces bois ? Open Subtitles هل تعلم انه بين 1524 و 1526 اكثر من 100000 الماني قروي قتل في هذه الغابات؟
    Tu sais que mon cher époux Roland a été tué dans notre appartement. Open Subtitles أنت تعلم أن زوجي الجميل رونالد قتل في شقتنا الخاصة
    Qu'on me dise que mon copain a été tué dans une zone de guerre. Open Subtitles الانتظار بجوار الهاتف لأعرف ماذا إذا كان صديقي الحميم قتل في منطقة حرب.
    C'est le jour où votre compagnon, Chuck Vance, un inspecteur de police décoré de Fairview, a été tué dans un accident avec délit de fuite. Open Subtitles ذلك اليوم الذي حبيبك تشاك فانس محقق بأوسمة في فيرفيو قتل في حادث صدم و هرب أليس كذلك؟
    Il a été tué dans la salle des machine, qui est le point d'inflammation. Open Subtitles لقد قتل في غرفة المحركات و التي كانت مركز الحريق.
    Un des mes jeune brillant rédacteur a été tué dans un accident de voiture. Open Subtitles أحد موظفيي الشباب اللامعين قتل في حادث سيارة
    Ils affirment que l'ancien Président du parti a été tué dans un attentat terroriste en 1999 et que les autorités de l'État partie n'ont pas mené d'enquête. UN ويدفعون بأن الرئيس السابق للحزب قُتل في هجوم إرهابي عام 1999 وأن سلطات الدولة الطرف لم تجر تحقيقاً في مقتله.
    Encore plus célèbre puisqu'il a été tué dans son propre studio. Open Subtitles الأمر سيء السمعة الأكثر من ذلك الآن هو أنه قُتل في الأستوديو الخاص به
    Dans cette histoire, il a été tué dans la guerre des ogres en dépit de vos efforts héroïques. Open Subtitles في هذه القصّة، قُتل في حرب الغيلان رغم مجهودك البطوليّ
    Le docteur qui est venu hier soir a été tué dans une explosion après nous avoir quittés. Open Subtitles طبيب ليلة أمس مات في انفجار بعد رحيله
    Mon petit frère a été tué dans un accident de voiture. Open Subtitles اخوي الصغير مات في حادث سيارة
    Pas plus tard que la semaine dernière, un officier des FARDC a été tué dans les affrontements. UN وفي الأسبوع الماضي، لقي أحد ضباط القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية حتفه في المواجهات.
    En outre, le 21 octobre 1993, un enseignant a été tué dans la vile de Gaza par des inconnus. UN وفضلا عن ذلك، قتل في ٢١ تشرين اﻷول/اكتوبر١٩٩٣ معلم تابع للوكالة في مدينة غزة فأردي قتيلا وكان ذلك من قبل أشخاص مجهولين.
    Pas plus tard qu'hier, le député Chambris a été tué dans un duel, un soi-disant duel. Open Subtitles أمس فقط ، النائب (شامبريس) ، أحد أفضل رجالنا قُتل فى مبارزة مزعومة
    Mon mari a été tué dans l'explosion de l'hôpital de Combles. Open Subtitles وزوجي قُتِل أثناء القصف على المستشفى
    Billy Tinker c'est le garçon qui a été tué dans un délit de fuite il y a 2 mois. Open Subtitles بيلي تينكر - ذلك الولد الذي قُتِلَ في الضرب والهروبِ قبل شهرين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus