Nous devons tous faire des choses qui nous rende inconfortable si nous voulons avoir nos jouets soldats hors de l'étagère. | Open Subtitles | نحن جميعاً علينا أن نقوم بأشياء تقلق راحتنا إذا أردنا أن نزيل جنودنا من على الرف |
Il y avait des couennes de porc là sur cette étagère. | Open Subtitles | كان هناك القشور لحم الخنزير هنا على هذا الرف. |
Les bloc WC sont sur la troisième étagère juste en dessous des crèmes pour l'arthrite. | Open Subtitles | الكعك مبولة هي على الرف الثالث أقل بقليل من كريم التهاب المفاصل. |
Pouvez-vous imaginer ma joie quand, après un tel voyage, il s'est posé sur mon étagère avec ses frères ? | Open Subtitles | هل تتخيلين متعتي أنه بعد هذه الرحلة استقر على رف كتبي مع إخوانه |
On confirme avec une écho, puis dites à Chase de remettre le rein sur l'étagère. | Open Subtitles | قوموا بفحص صدى للتأكيد ثم أخبروا تشايس أن يعيد الكلية إلى الرف |
II doit y en avoir quelque uns sur I'étagère du haut. | Open Subtitles | القى نظرة على ذلك الرف هناك ستجدى بعضًا منها |
Si tu veux de la confiture. Là, en haut de l'étagère. | Open Subtitles | إذا كنتٍ تريدين جيلي هناك البعض على الرف العلوي |
Ces uniformes se trouvaient sur l'étagère du haut de mon armoire, sous une pile de draps. | Open Subtitles | ذلك الزي كان على الرف الأعلى من خزانة ملابسي، تحت كومة من الملايات |
on a une étagère où poser sa BD et son lait. | Open Subtitles | اشان يصير عندك الرف اللطيف, لمجلتك وكوب الحليب بالشوكلاته |
étagère du haut, dans la penderie. Je viens de me rappeler. | Open Subtitles | أنهم في الرف الأعلى من الخزانة لقد تذكرت الأن. |
Les radios de l'époque sont sur l'étagère à droite. | Open Subtitles | صور الأشعة لتلك الفترة موجودة على ذلك الرف إلى يمينك. |
Je me suis fait virer de là. J'ai mangé une paire de sous-vêtements comestibles et j'ai remis la boite sur l'étagère. | Open Subtitles | لقد طُردت من هناك، أكلت واحدة من الملابس القابلة للأكل وأعدت الصندوق مجدداً على الرف |
Nous allons utiliser l'étagère du haut pour les serviettes de plage, les torchons, et les chiffons. | Open Subtitles | حسناً , سنستخدم الرف العلوي لمناشف الشاطئ , المناشف , الخِرَق |
L'étagère du milieu sera pour les draps, et l'étagère du bas sera pour les enfants. | Open Subtitles | الرُف الوسطي سيكون للشراشف و الرف السُفلي سيكون مخصص للأطفال |
Et il ne peut pas prendre le livre de cette étagère et tomber sur la bonne page | Open Subtitles | ولم يستطع سحب هذا الكتاب من الرف العلوي والتقليب حتى الوصول إلى الصفحة الصحيحة |
Rester au camp, ne faire que des tâches assise, demander dès que j'ai besoin d'un truc sur une étagère... mais vous savez quoi ? | Open Subtitles | أبقى في المعسكر لأقوم بمهام وأنا جالسة فقط وأطلب في كل مرة عندما أحتاج شيء من رف علوي ولكن أتعرف؟ |
Ce n'est pas le genre de titre qu'un homme marié devrait avoir sur son étagère. | Open Subtitles | لا يبدو كعنوان من النوع الذي يجب أنْ يكون في رف رجل متزوج. |
Je crois qu'en bas de cette étagère, on pourrait ranger d'autres chaussures et d'autres... | Open Subtitles | أظن أنّه في قاع هذا الرفّ يمكننا وضع مزيد من الأحذية والمُخزّنات. |
Allez-vous commencer la descente en rappel les côtés des bâtiments ou dois-je attendre une étagère à épices personnalisé? | Open Subtitles | هل ستبدأين بالنزول على جوانب البناية؟ أم عليّ التوقع بأنك ستصنعين بعض الرفوف للتوابل؟ |
Va les mettre sur une étagère élevée. J'irai te voir bientôt. | Open Subtitles | إذهبي وضعيهم في رفوف عالية سأتفقدكِ لاحقاً |
Comment cette étagère est arriver si vite? | Open Subtitles | كيف أتى رفّ الكتب هذا إلى هُنا بهذه السرعة ؟ أراهن على أنّه ركيك |
Au plus, pour lui, tu es juste un ami montant une étagère chez moi. | Open Subtitles | على حدّ علمه، أنتَ مجرد صديق يقوم بتجميع الأرفف في بيتي |
Réparer l'étagère, balayer le garage, passer les feuilles... | Open Subtitles | حسناً ، تصليح الرّف كنس المرأب ، وإلتقاط الأوراق.. |
Il va vivre ici sur votre étagère, et il ne ferme pas les yeux. | Open Subtitles | هو سيعيش هنا على رفك وهو لن يغلق عينيه ابداً |
Et la peinture que l'on a testé, tu devrais la trouver sur une étagère aujourd'hui. | Open Subtitles | واللوحة التى اختبرناها ستجديه على رفِ اليوم |
Pourquoi t'es menottée à l'étagère que j'ai faite à mon mari ? | Open Subtitles | لمَ أنتِ مقيّدة برفّ الكتب الذي صنعته لزوجي؟ |
Sous l'étagère du bureau de ton père, il y a son coffre. | Open Subtitles | في مكتب أبيكَ تحت أرفف الكتب توجد خزانة شخصيّة، نحتاج تركيبتها السريّة |
C'est une étagère | Open Subtitles | انها اتيجر " رفوف مفتوحه من جميع الجهات" |