"étagère" - قاموس فرنسي عربي

    ويكيبيديا

    "étagère" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الرف
        
    • رف
        
    • الرفّ
        
    • الرفوف
        
    • رفوف
        
    • رفّ
        
    • الأرفف
        
    • الرّف
        
    • رفك
        
    • رفِ
        
    • برفّ
        
    • أرفف
        
    • اتيجر
        
    Nous devons tous faire des choses qui nous rende inconfortable si nous voulons avoir nos jouets soldats hors de l'étagère. Open Subtitles نحن جميعاً علينا أن نقوم بأشياء تقلق راحتنا إذا أردنا أن نزيل جنودنا من على الرف
    Il y avait des couennes de porc là sur cette étagère. Open Subtitles كان هناك القشور لحم الخنزير هنا على هذا الرف.
    Les bloc WC sont sur la troisième étagère juste en dessous des crèmes pour l'arthrite. Open Subtitles الكعك مبولة هي على الرف الثالث أقل بقليل من كريم التهاب المفاصل.
    Pouvez-vous imaginer ma joie quand, après un tel voyage, il s'est posé sur mon étagère avec ses frères ? Open Subtitles هل تتخيلين متعتي أنه بعد هذه الرحلة استقر على رف كتبي مع إخوانه
    On confirme avec une écho, puis dites à Chase de remettre le rein sur l'étagère. Open Subtitles قوموا بفحص صدى للتأكيد ثم أخبروا تشايس أن يعيد الكلية إلى الرف
    II doit y en avoir quelque uns sur I'étagère du haut. Open Subtitles القى نظرة على ذلك الرف هناك ستجدى بعضًا منها
    Si tu veux de la confiture. Là, en haut de l'étagère. Open Subtitles إذا كنتٍ تريدين جيلي هناك البعض على الرف العلوي
    Ces uniformes se trouvaient sur l'étagère du haut de mon armoire, sous une pile de draps. Open Subtitles ذلك الزي كان على الرف الأعلى من خزانة ملابسي، تحت كومة من الملايات
    on a une étagère où poser sa BD et son lait. Open Subtitles اشان يصير عندك الرف اللطيف, لمجلتك وكوب الحليب بالشوكلاته
    étagère du haut, dans la penderie. Je viens de me rappeler. Open Subtitles أنهم في الرف الأعلى من الخزانة لقد تذكرت الأن.
    Les radios de l'époque sont sur l'étagère à droite. Open Subtitles صور الأشعة لتلك الفترة موجودة على ذلك الرف إلى يمينك.
    Je me suis fait virer de là. J'ai mangé une paire de sous-vêtements comestibles et j'ai remis la boite sur l'étagère. Open Subtitles لقد طُردت من هناك، أكلت واحدة من الملابس القابلة للأكل وأعدت الصندوق مجدداً على الرف
    Nous allons utiliser l'étagère du haut pour les serviettes de plage, les torchons, et les chiffons. Open Subtitles حسناً , سنستخدم الرف العلوي لمناشف الشاطئ , المناشف , الخِرَق
    L'étagère du milieu sera pour les draps, et l'étagère du bas sera pour les enfants. Open Subtitles الرُف الوسطي سيكون للشراشف و الرف السُفلي سيكون مخصص للأطفال
    Et il ne peut pas prendre le livre de cette étagère et tomber sur la bonne page Open Subtitles ولم يستطع سحب هذا الكتاب من الرف العلوي والتقليب حتى الوصول إلى الصفحة الصحيحة
    Rester au camp, ne faire que des tâches assise, demander dès que j'ai besoin d'un truc sur une étagère... mais vous savez quoi ? Open Subtitles أبقى في المعسكر لأقوم بمهام وأنا جالسة فقط وأطلب في كل مرة عندما أحتاج شيء من رف علوي ولكن أتعرف؟
    Ce n'est pas le genre de titre qu'un homme marié devrait avoir sur son étagère. Open Subtitles لا يبدو كعنوان من النوع الذي يجب أنْ يكون في رف رجل متزوج.
    Je crois qu'en bas de cette étagère, on pourrait ranger d'autres chaussures et d'autres... Open Subtitles أظن أنّه في قاع هذا الرفّ يمكننا وضع مزيد من الأحذية والمُخزّنات.
    Allez-vous commencer la descente en rappel les côtés des bâtiments ou dois-je attendre une étagère à épices personnalisé? Open Subtitles هل ستبدأين بالنزول على جوانب البناية؟ أم عليّ التوقع بأنك ستصنعين بعض الرفوف للتوابل؟
    Va les mettre sur une étagère élevée. J'irai te voir bientôt. Open Subtitles إذهبي وضعيهم في رفوف عالية سأتفقدكِ لاحقاً
    Comment cette étagère est arriver si vite? Open Subtitles كيف أتى رفّ الكتب هذا إلى هُنا بهذه السرعة ؟ أراهن على أنّه ركيك
    Au plus, pour lui, tu es juste un ami montant une étagère chez moi. Open Subtitles على حدّ علمه، أنتَ مجرد صديق يقوم بتجميع الأرفف في بيتي
    Réparer l'étagère, balayer le garage, passer les feuilles... Open Subtitles حسناً ، تصليح الرّف كنس المرأب ، وإلتقاط الأوراق..
    Il va vivre ici sur votre étagère, et il ne ferme pas les yeux. Open Subtitles هو سيعيش هنا على رفك وهو لن يغلق عينيه ابداً
    Et la peinture que l'on a testé, tu devrais la trouver sur une étagère aujourd'hui. Open Subtitles واللوحة التى اختبرناها ستجديه على رفِ اليوم
    Pourquoi t'es menottée à l'étagère que j'ai faite à mon mari ? Open Subtitles لمَ أنتِ مقيّدة برفّ الكتب الذي صنعته لزوجي؟
    Sous l'étagère du bureau de ton père, il y a son coffre. Open Subtitles في مكتب أبيكَ تحت أرفف الكتب توجد خزانة شخصيّة، نحتاج تركيبتها السريّة
    C'est une étagère Open Subtitles انها اتيجر " رفوف مفتوحه من جميع الجهات"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد