J'étais ici avec Oliver tout seul, et tu étais avec Jack. | Open Subtitles | كنت هنا وحيدا مع اوليفر وأنتِ كنتِ مع جاك |
J'étais ici avant que son premier mariage n'implose et je serais ici, après qu'elle en ait fini avec vous. | Open Subtitles | لقد كنت هنا قبل ان يفسد زواجها الأول وسوف اكون هنا عندما تنتهي منك أيضاً |
Si j'étais ici en tant que patron, vous seriez suspendu maintenant. | Open Subtitles | ان كنت هنا كرئيسك سوف تكون موقفا عن العمل |
Quand les tours sont tombées, j'étais ici dans ce même restaurant, à cette même place. | Open Subtitles | لمّا هوت الأبراج، كنتُ هنا في هذا المطعم، وهذا المقعد بالضبط |
En fait, j'étais ici pour la récupérer. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا كُنْتُ هنا لإلتِقاطها. |
Quand j'étais ici l'année dernière, nous attendions de voir si le monde serait capable de sortir de la récession économique mondiale. | UN | حين كنت هنا العام الماضي، كنا نترقب لنرى ما إذا كان العالم سيستطيع الخروج من وهدة الركود الاقتصادي العالمي. |
La dernière fois que j'étais ici, on me retenait contre mon gré. | Open Subtitles | آخر مرة كنت هنا قام بعض من الرجال بحبسي رغماً عني |
La dernière chose dont je me souviens c'est de me coucher, et à mon réveil j'étais ici. | Open Subtitles | آخر شيء أتذكره هو الذهاب الى الفراش، وعندما استيقظت، كنت هنا. |
La dernière fois, que j'étais ici avec une fille, j'espérais m'envoyer en l'air. | Open Subtitles | آخر مرة كنت هنا مع فتاة، كنت على أمل أن أعاشرها |
J'étais ici, coincé dans une présentation avec un client. | Open Subtitles | 45 مساء يوم السبت كنت هنا أقدم عرضًا لعميل |
J'étais ici pour aider. | Open Subtitles | وإلا, فأي مشكلة لك معي ستكبر أكثر فأكثر. كنت هنا للمساعدة. |
Je suis allé à ton travail, Julie m'a dit que tu étais ici. | Open Subtitles | ذهبت لزيارتك في العمل، وقال جولي كنت هنا. |
Pourquoi tu ne commencerais pas avec pourquoi tu m'as gardé enfermé dans un bunker alors que tu étais ici vivant comme un roi ? | Open Subtitles | لماذا لا تبدأ مع لماذا تبقى لي تخوض في مخبأ حين كنت هنا يعيش وكأنه ملك؟ |
Quand je revois tout ça... j'ai l'impression qu'hier encore, j'étais ici. | Open Subtitles | رؤية كل هذا، ذلك يجعلني أشعر وكأنني كنت هنا الأمس |
Je devine qu'il vous a montré ma photo et a demandé si j'étais ici l'autre soir. | Open Subtitles | أنا على التخمين وقال انه تبين لك صورة بلدي وسئل عما اذا كنت هنا ليلة أخرى. |
J'étais ici l'autre soir à peu près à la même heure | Open Subtitles | كنت هنا ليلة البارحة ، في نفس هذا الوقت |
La dernière fois que j'étais ici, il s'est coincé la paille de son jus dans son nez. | Open Subtitles | أخر مرة كنت هنا. جعل القشة من علبة العصير تعلق فى أنفه. |
Bref, j'étais ici avec lui car il m'a promis de se taire si je l'embrassais. | Open Subtitles | بكل الأحوال لقد كنت هنا معه لأنه هددني بأنه لن يخبرك بحقيقتي فيما لو قبلته |
Je pensais juste que les choses étaient tellement plus simples quand j'étais ici. | Open Subtitles | كنتُ أفكرُ فحسب بأن الأمور كان أبسط بكثير عندما كنتُ هنا. |
- J'étais ici. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ هنا. |
Tu étais ici pour avoir endommagé la voiture de ton père d'accueil ? | Open Subtitles | كنتِ هنا المرة الماضية لسحبكِ عصا مضرب من سيارة أبيكِ بالتبني؟ |
J'étais ici, mais on dirait qu'ils faisaient exprès. | Open Subtitles | أُقسم بأننى كنتُ هُنا. لكننى أعتقد انهم كانوا سُخفاء معى. |
La dernière fois que j'étais ici, j'ai passé du temps au bout d'une corde. | Open Subtitles | في آخر مرّة لي هنا كنت في رمقي الأخير |