"était coupable" - Traduction Français en Arabe

    • كان مذنباً
        
    • كان مذنبا
        
    • ما فتئت ترتكب
        
    • كان مذنب
        
    Shane était coupable, et il a trouvé Jesus avant de mourir. Open Subtitles شاين كان مذنباً وعاد الي يسوع قبل ان يموت
    Cet étranger n'a jamais dit s'il était coupable ou non, ni même pourquoi il avait choisi ce navire ou où il était attaché, il s'est juste... il s'est juste assis là. Open Subtitles لم يقل ذلك الغريب أبداً كان مذنباً بالقتل أو لماذا اختار هذه السفينة، أوأينكانمتجهاً،إنه..
    - Et il était coupable. - Coupable de quoi, - de vouloir vivre ? Open Subtitles ولقد كان مذنباً مذنباً بماذا إرادته بأن يحيا ؟
    Mais je veux que vous sachiez tous que la cible qui a été tuée était coupable. Open Subtitles لكن أريدكم أن تعلموا جميعا أن الهدف الذي قتل كان مذنبا
    Mais vous pensiez toujours que Gabriel Waincroft était coupable, n'est-ce pas ? Open Subtitles ولكن كنت دائما مشتبها بأن جيبريل وينكروفت كان مذنبا اليس كذالك؟
    Dans sa requête, la République démocratique du Congo a déclaré que le Rwanda était coupable d'< < agression armée > > depuis août 1998 et jusqu'alors. UN 201- وذكرت جمهورية الكونغو الديمقراطية في طلبها أن رواندا ما فتئت ترتكب " عدوانا مسلحا " منذ آب/أغسطس 1998 وإلى الوقت الراهن.
    Cette défenderesse était coupable de sexitude au premier degré. Open Subtitles ولكن ذلك المدعى عليه كان مذنب بسبب البدء في الجنس
    Epps était coupable. Il a toujours, toujours été coupable. Open Subtitles إبس كان مذنباً لقد كان دائماً و أبداً مذنباً
    Je sais que nous ne sommes pas sensés dire que nos clients sont coupables, mais ce gars était coupable, et elle l'a sorti du pétrin. Open Subtitles أعلم أنه ليس من المفترض أن نقول أن عملائنا مذنبين لكن هذا كان مذنباً و أخرجته
    Alors, il a arrêté de nettoyer sa pipe et a essayé de cacher ses mains comme s'il était coupable de quelque chose. Open Subtitles و من ثم توقف عن تنظيف غليونه و حاول إخفاء يديه كما لو كان مذنباً أو شىء من ذاك القبيل
    Il était coupable, il est allé en prison. Open Subtitles فلقد كان مذنباً ولقد ذهب للسجن
    Exact, il l'a fait. Il était coupable. Open Subtitles أجل، هو فعلها لقد كان مذنباً.
    Mon oncle était coupable. Open Subtitles عمي كان مذنباً ..
    - Il était coupable, de toute façon. Open Subtitles ،هل كان مذنباً أيّاً كان؟
    Abby Sciuto a retrouvé des photos montrant que votre père était coupable de meurtre. Open Subtitles آبى شوتو قامت بسحب صور والتى تشير الى أن والدك كان مذنبا فى جريمه قتل
    Mais Dobbs était coupable. Il fallait qu'il soit condamné. Open Subtitles ولكن دوبس كان مذنبا دوبس كان فقط يحتاج أن يدان
    Oui, parce qu'ils savaient qu'il était coupable. Open Subtitles أجل, لأنهم كانوا يعرفون أنه كان مذنبا
    Ce salaud était coupable ! Open Subtitles ذلك الوغد كان مذنبا
    L'homme était coupable. Open Subtitles الرجل كان مذنبا
    Dans sa requête, la République démocratique du Congo a déclaré que le Rwanda était coupable d'< < agression armée > > depuis août 1998 et jusqu'alors. UN 159- وذكرت جمهورية الكونغو الديمقراطية في طلبها أن رواندا ما فتئت ترتكب " عدوانا مسلحا " منذ آب/أغسطس 1998 وإلى تاريخ إقامة الدعوى.
    pas l'équipe d'avocat d'O.J, juste un avocat commis d'office, qui pensait surement qu'il était coupable. Open Subtitles ليس فريق الاحلام فقط محام معين من قبل المحكمة الذي اعتقد من المحتمل أنه كان مذنب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus