"était facile" - Traduction Français en Arabe

    • كان سهلاً
        
    • كان سهلا
        
    • كانت سهلة
        
    • كان سهل
        
    • كان سهلًا
        
    • كان من السهل
        
    • كانت سهله
        
    • كانَ سهلاً
        
    • ذلك سهل
        
    • لم يكن صعباً
        
    • كان ذلك سهلاً
        
    Et là, elles ont vu pour la 1re fois, comment c'était facile de lâcher prise. Open Subtitles ولكنهم الآن فقط أدركوا ، وللمرة الأولى كم كان سهلاً ألا يقاوموا
    Et la seule chose qui était facile, elle, c'est la plus difficile de toute. Open Subtitles والشيء الذي كان سهلاً في السابق، هي يصبح الأصعب في حياتك
    le nom de son écran? Ouais et bien, c'était facile. Open Subtitles أسمه على الشاشه حسناً , هذا كان سهلاً
    Tu te rappelles combien c'était facile de prendre des décisions au lycée ? Open Subtitles هل تذكرين كيف أن الأمر كان سهلا لاتخاذ قرارات في المدرسة الثانوية؟
    La cause de la mort était facile... une réaction allergique. Open Subtitles حسناً , المعلومات كانت سهلة رد الفعل التحسسى
    Est ce que vous avez-vu comment c'était facile pour lui de me mettre à terre? Open Subtitles هل رأيتم رفاق كم كان سهل عليه أن يطرحني على الأرض
    Elijah, si c'était facile de l'extraire, je ne serais pas là à te parler en ce moment. Open Subtitles (إيلايجا)، لو كان سهلًا كفاية إليّ إخراجها لما وقفت هنا أخاطبك الآن.
    Avec la plus grande partie du monde en ruines après un conflit long et dévastateur, il était facile de distinguer les gagnants des perdants. UN وإذ كان الخراب يعم معظم أنحاء العالم بعد صراع مديد ومدمر، فقد كان من السهل التمييز بين الرابحين والخاسرين.
    Un fois son visage trouvé, c'était facile de trouver une correspondance. Open Subtitles وبمجرد أن وجدت وجهه، كان سهلاً إيجاد توافق
    Penses-tu que c'était facile d'être les meilleurs amis d'un tueur d'enfant ? Open Subtitles أتظن أنه كان سهلاً أن نكون أفضل أصدقاء الطفل القاتل؟
    Suivre la piste était facile une fois que j'eu trouvé une voie hors d'ici. Open Subtitles تتبع الآثار كان سهلاً فور عثوري على الطريق
    Mais c'était facile, je n'avais qu'a brouiller les pistes. Open Subtitles ولكن كان سهلاً كل ما كان عليّ فعله هو بعض التضليل
    Si c'était facile, ce serait juste le chemin. Open Subtitles لو كان سهلاً وليس تحدي كان سيكون طريق عادي
    L'examen était facile, c'était sur les causes de la guerre et les engelures. Open Subtitles أعلم بأن الامتحان السابق كان سهلاً الأسباب الكامنة وراءها ,الخنادق
    Je I'ai revu et corrigé. C'était facile. Open Subtitles حسنا لقد عبثت مع تينكربيل لقد كان سهلاً.
    Tu dis que tu les as faits parce que tu étais douée et que c'était facile. Open Subtitles تقولين أنك صنعتيهم لأنك كنت جيده في شيء ما وقد كان سهلا
    Mais je ne l'ai fait que parce que je pensais réellement qu'on devait leur dire combien c'était facile de pénétrer leur système. Open Subtitles لا، لكن فعلتها لأني ظننت حقّا أنهم بحاجة أن يعرفوا كم كان سهلا للوصول إليهم.
    Mais passons à l'étape numéro 3. Je suis prêt. C'était facile avec les Chinois. Open Subtitles أنا مستعد ، أترى ، لقد كانت كانت سهلة مع الصينيين
    Vous l'avez [rot] fait ! C'était facile. Open Subtitles كانت سهلة كل علامات الوصف تناسبكم جميعكم
    Ça ne veut pas dire que c'était facile. Tu aurais dû me le dire. Open Subtitles هذا لايعني انه كان سهل كان يجب عليك ان تخبريني
    J'ai découvert que c'était facile. Open Subtitles واكتشفت أن الأمر كان سهلًا.
    Et quand elle était en crise, quand elle était en cure, c'était facile pour moi de mettre de côté mes propres sentiments blessés. Open Subtitles وعندما كانت في محنتها .. عندما كانت في .. المصحة كان من السهل ان اضع مشاعري المجروحة جانباً
    Si c'était facile, tout le monde le ferait. Open Subtitles حسناً لو كانت سهله يا فتى كان الجميع سيفعلونها
    Juste après que tu m'as parlé de lui. Je l'ai retrouvé. C'était facile. Open Subtitles مباشرةً بعدما قلتِ أنّهُ موجود .أنا تعقّبتهُ , لقد كانَ سهلاً جدّاً
    Il était facile de retourner au bureau pour trouver le corps à 23 h 47. Open Subtitles ذلك سهل بأن يعود إلى مكتب زوجته في الوقت المناسب ليجد جسمها في 11:
    Le puzzle était facile à reconstituer. Open Subtitles بعدها، لم يكن صعباً ترتيبُ قطع الأحجية معاً.
    vous etes resté aveugle alors que j'étais sous vos yeux c'est toi qui a dit de couper I'eau pour reste était facile vous etes tellement prévisible Open Subtitles الجواب كان أمامك وكنت لا ترينه أنت من طلب إغلاق الماء كان ذلك سهلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus