2. L'organisation intergouvernementale ci-après était représentée à la session: | UN | 2- وكانت المنظمة الحكومية الدولية التالية ممثلة في الدورة: |
3. Une organisation internationale était représentée à la session : | UN | 3- وكانت المنظمة الدولية التالية ممثلة في الدورة: |
24. L'Union européenne, organisation régionale d'intégration économique partie à la Convention, était représentée à la session. | UN | 24- ومُثِّل في الدورة الاتحاد الأوروبي، وهو منظمة تكامل اقتصادي إقليمية طرف في الاتفاقية. |
3. L'organisation intergouvernementale ci-après était représentée à la session: | UN | 3- وكانت المنظمة الحكومية الدولية التالية ممثَّلةً في الدورة: |
15. La Communauté européenne, organisation régionale d'intégration économique partie à la Convention, était représentée à la session. | UN | 15- ومُثّلت في الدورة الجماعة الأوروبية، وهي منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي وطرف في الاتفاقية. |
13. La Communauté européenne, organisation régionale d'intégration économique partie à la Convention, était représentée à la réunion. | UN | 13- وكانت الجماعة الأوروبية، وهي منظمة تكامل اقتصادي إقليمية طرف في الاتفاقية، ممثَّلة في الاجتماع. |
10. La Communauté européenne, organisation régionale d'intégration économique, partie à la Convention, était représentée à la réunion. | UN | 10- وكانت الجماعة الأوروبية، وهي منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي طرف في الاتفاقية، ممثّلة في الاجتماع. |
5. L'organisation non gouvernementale suivante était représentée à la session : | UN | ٥- ومُثلت في الدورة المنظمة غير الحكومية التالية: |
9. La Communauté européenne, organisation régionale d'intégration économique partie à la Convention, était représentée à la réunion. | UN | 9- ومُثِّلت في الاجتماع الجماعة الأوروبية، وهي منظمة تكامل اقتصادي إقليمية طرف في الاتفاقية. |
3. Une institution spécialisée était représentée à la Réunion : | UN | 3- وكانت الوكالة المتخصصة التالية ممثلة في الاجتماع: |
5. Une organisation non gouvernementale de la catégorie spéciale était représentée à la session: l'International Multimodal Transport Association. | UN | 5- وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة في الدورة: الفئة الخاصة الاتحاد الدولي للنقل المتعدد الوسائط. |
6. Une organisation non gouvernementale de la catégorie générale était représentée à la session: la Confédération internationale des syndicats libres. | UN | 6- وكانت المنظمة غير الحكومية التالية ممثلة في الدورة: الفئة العامة الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة. |
10. L'Union européenne, organisation régionale d'intégration économique partie à la Convention, était représentée à la réunion. | UN | 10- ومُثِّل في الاجتماع الاتحاد الأوروبي، وهو منظمة تكامل اقتصادي إقليمية طرف في الاتفاقية. |
6. L'Union européenne, organisation régionale d'intégration économique partie à la Convention, était représentée à la reprise de session. | UN | 6- ومُثِّل في الدورة المستأنفة الاتحاد الأوروبي، وهو منظمة تكامل اقتصادي إقليمية طرف في الاتفاقية. |
4. L'organisation intergouvernementale ci-après était représentée à la session: | UN | 4- وكانت المنظمة الحكومية الدولية التالية ممثَّلةً في الدورة: |
23. La Communauté européenne, organisation régionale d'intégration économique partie à la Convention, était représentée à la réunion. | UN | 23- ومُثّلت في الاجتماع الجماعة الأوروبية، وهي منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي طرف في الاتفاقية. |
9. La Communauté européenne, organisation régionale d'intégration économique partie à la Convention, était représentée à la réunion. | UN | 9- وكانت الجماعة الأوروبية، وهي منظمة تكامل اقتصادي إقليمية طرف في الاتفاقية، ممثَّلة في الاجتماع. |
14. La Communauté européenne, organisation régionale d'intégration économique signataire de la Convention, était représentée à la réunion. | UN | 14- وكانت الجماعة الأوروبية، وهي منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي موقّعة على الاتفاقية، ممثّلة في الاجتماع. |
3. L'organisation apparentée ci-après était représentée à la réunion: | UN | 3- ومُثلت في الدورة المنظمة ذات الصلة التالية: |
13. La Communauté européenne, organisation régionale d'intégration économique partie à la Convention, était représentée à la réunion. | UN | 13- ومُثِّلت في الاجتماع الجماعة الأوروبية، وهي منظمة تكامل اقتصادي إقليمية طرف في الاتفاقية. |
5. Une organisation intergouvernementale était représentée à la session : la Communauté européenne. | UN | ٥- ومثلت في الدورة المنظمة الحكومية الدولية التالية: |
Union africaine. 4. La Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique était représentée à la session. | UN | 4- وكانت المنظمة التالية التابعة للأمم المتحدة ممثلة في الدورة: اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
25. L'Union européenne, organisation régionale d'intégration économique partie au Protocole relatif aux armes à feu, était représentée à la réunion. | UN | 25- وكان الاتحاد الأوروبي، وهو منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي طرف في بروتوكول الأسلحة النارية، ممثَّلاً في الاجتماع. |
5. Une organisation apparentée était représentée à la session: l'Organisation mondiale du commerce. | UN | 5- وكانت الوكالة التالية ذات الصلة ممثلة في الدورة: منظمة التجارة العالمية. |
22. L'Union européenne, organisation régionale d'intégration économique partie à la Convention, était représentée à la réunion. | UN | 22- وحضر الاجتماعَ ممثّلٌ عن الاتحاد الأوروبي، وهو منظمة تكامل اقتصادي إقليمية طرف في الاتفاقية. |
4. La Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes était représentée à la Conférence. | UN | 4- وكانت ممثلة في المؤتمر اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والكاريبي. |