Ce gars Était-il en vie quand il a été attaqué ? | Open Subtitles | إسمعا، هل كان هذا الرجل حيّاً مُزّق إلى أشلاء؟ |
- Je retire. Et le cycliste Ray Daniels - Était-il un de vos patients ? | Open Subtitles | سحبت السؤال, هل كان راكب الدراجة البارز دانيال رايز مريض تحت رعايتك؟ |
Oui mais le tueur Était-il devant ou derrière la caméra ? | Open Subtitles | أجل، لكن هل كان القاتل أمام الكاميرا أم خلفها؟ |
Était-il dégoûté par ce qu'il appelait les souffrances infinies de la vie ? | Open Subtitles | أكان يشعر بالقرف بسبب ما كان يرى أنه المعاناة غير المنتهية للحياة؟ |
Était-il mort quand vous êtes arrivé, caporal Dafelmair? Oui. | Open Subtitles | أكان ميتا عندما وصلت إليه أيها العريف دافلمير؟ |
Donc je vais demander une nouvelle fois, pourquoi Était-il là ? | Open Subtitles | لذلك سأطرح عليك السؤال مجدداً لماذا كان هو عندك؟ |
Quelqu'un Était-il entré dans la vie de ton père dernièrement ? | Open Subtitles | هل كان هناك أي شخص في حياة والدك حديثاً؟ |
Quelqu'un Était-il entré dans la vie de ton père dernièrement ? | Open Subtitles | هل كان هناك أي شخص في حياة والدك حديثاً؟ |
M. Swanson, l'homme non identifié qui a commis le vol portait-il un chapeau, une casquette ou Était-il nu-tête ? | Open Subtitles | سيد سانسون, الرجل المجهول الذى ارتكب السرقة, هل كان يرتدى قبعة,ام كان عارى الراس ؟ |
- Était-il à votre mariage ? - ll devait enseigner. | Open Subtitles | هل كان موجودا فى زفافك كان مشغولاً بالتدريس |
i) Le pesticide Était-il dans son récipient d'origine? □ non X oui | UN | ' 1` هل كان مبيد الآفات في حاويته الأصلية؟ |
Le rapport financier soumis initialement Était-il acceptable ? | UN | هل كان التقرير المالي الأولي المقدم مقبولاً؟ |
Le rapport financier soumis initialement Était-il acceptable ? | UN | هل كان التقرير المالي المبدئي المقدم مقبولاً؟ |
L'auditoire Était-il celui qu'appelaient le sujet et les compétences réunies ? Oui. | UN | هل كان الجمهور مناسبا للموضوع وللخبراء الحاضرين؟ نعم. |
Mais, ce dossier des jeunes n'a-t-il pas déjà été mal géré depuis le début? Était-il utile de différer l'autorisation? | UN | وماذا عن ملف الشباب، ألم تكن معالجته سيئة منذ البداية؟ هل كان من المفيد تأجيل اﻹذن؟ |
Était-il réellement fou, ou Était-il un garçon comme vous tous ? | Open Subtitles | أكان عاشق مجنوناً ام كان حقاً مجنوناً أم انه مثلكم |
Non, je veux comprendre... Pourquoi Était-il une si grande menace ? | Open Subtitles | لا، أريد أن أفهم أكان يُشكل تهديداً لك؟ |
Votre père Était-il raciste ? | Open Subtitles | ،سيدي الرئيس أكان والدك عنصري؟ |
Était-il mal de te demander de prier ? | Open Subtitles | أكان من الخطأ أنّ أطلب منكِ الدعاء ؟ |
Était-il possible qu'à chaque manifestation, concert, rassemblement pour la paix, l'amour, la culture, la sérénité, ici, au nord, à l'est, partout, de sombres équipées aient été affairées à récupérer la musique, | Open Subtitles | أكان ممكناً أن في كل تجمع لحفلة, أو لمظاهرة سلام, أو للحب هنا, أو في الشمال, أو بالشرق أو بأي مكان بعض الفرق إنشغلوا طوال الوقت في إسترداد الموسيقى |
De quelle humeur Était-il en montant dans le taxi ? | Open Subtitles | أي نوع من المزاج كان هو في حين حصل في مقصورة القيادة؟ |
Le mandat que vous avez préparé pour cette audition Était-il basé sur la déclaration sous serment de l'agent Lee Cheswick ? | Open Subtitles | المذكرة التي أعددتها لجلسة الاستماع، أكانت مبنية على إفادة العميل لي تشيسويك التي أقسم عليها؟ |
Mon jugement Était-il altéré par une envie de venger la mort de Sarah ? | Open Subtitles | اكان حكمي مضللا بسبب حاجتي لأن يدفع احدهم ثمن موت سارة؟ |
Votre mari, Était-il seul ici durant votre absence ? | Open Subtitles | هل كَانَ زوجَكَ هنا بمفرده بينما كُنْتَ بعيداً؟ |
Oû Était-il hier soir ? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَنا حيث هو هَلْ كَانَ ليلة أمس؟ |
Était-il nécessaire pour cette dernière de fermer l'itinéraire bleu et de devenir ainsi l'instrument involontaire de ce nouvel étranglement serbe? | UN | فهل كان ضروريا لقوة الحماية غلق الطريق، فتتحول دون أن تقصد إلى أداة ﻹحكام قبضة الصرب؟ |