"état des programmes" - Traduction Français en Arabe

    • حالة برامج
        
    • حالة البرامج
        
    • تطور البرامج
        
    Formule F: État des programmes de destruction des mines antipersonnel: UN الاستثمار واو: حالة برامج تدمير الألغام المضادة للأفراد:
    Formule F État des programmes de destruction des mines antipersonnel UN الاستمارة واو: حالة برامج تدمير الألغام المضادة للأفراد
    Formule F État des programmes de destruction des mines antipersonnel UN الاستمارة واو: حالة برامج تدمير الألغام المضادة للأفراد
    Des délégations de la région ont insisté sur l'État des programmes nationaux d'action dans leurs pays. UN وأبرزت وفود من المنطقة حالة برامج العمل الوطنية في بلدانها.
    État des programmes intégrés et des cadres généraux de services. UN حالة البرامج المتكاملة والمخططات الإطارية للخدمات القطرية.
    17. À sa treizième réunion, le 19 mai 1994, le secrétariat a informé le Comité préparatoire de l'État des programmes intéressant les enfants et les jeunes. UN ١٧ - وفي الاجتماع الثالث عشر، قامت اﻷمانة بإطلاع اللجنة التحضيرية على تطور البرامج التي تستهدف اﻷطفال والشباب.
    Partie II: État des programmes de destruction des armes à sousmunitions UN الجزء الثاني: حالة برامج تدمير الذخائر العنقودية
    Partie II État des programmes de destruction des armes à sousmunitions UN الجزء الثاني: حالة برامج تدمير الذخائر العنقودية
    Formule F: État des programmes de destruction des mines antipersonnel: UN الاستمارة ألف: تدابير التنفيذ الوطنية: الاستثمار واو: حالة برامج تدمير الألغام المضادة للأفراد:
    Formule E: État des programmes de reconversion: Formule J: Autres questions pertinentes: UN الاستمارة هاء: حالة برامج التحويل الاستمارة ياء: مسائل أخرى ذات صلة:
    Formule F: État des programmes de destruction des mines antipersonnel: UN الاستمارة ألف: تدابير التنفيذ الوطنية: الاستثمار واو: حالة برامج تدمير الألغام المضادة للأفراد:
    Formule E: État des programmes de reconversion: Formule J: Autres questions pertinentes: UN الاستمارة هاء: حالة برامج التحويل: الاستمارة ياء: مسائل أخرى ذات صلة:
    État des programmes de reconversion ou de mise hors service des installations de production des mines antipersonnel UN الاستمارة هاء: حالة برامج تحويل مرافق إنتاج الألغام المضادة للأفراد إلى نشاط آخر أو ألغاء تكليفها بذلك الإنتاج
    Formule E État des programmes de reconversion ou de mise hors service des installations de production des mines antipersonnel UN الاستمارة هاء: حالة برامج تحويل مرافق إنتاج الألغام المضادة للأفراد إلى نشاط آخر أو ألغاء تكليفها بذلك الإنتاج
    L'État des programmes de reconversion ou de mise hors service des installations de production des mines antipersonnel; UN :: حالة برامج تحويل مرافق إنتاج الألغام المضادة للأفراد إلى نشاط آخر أو وقف إنتاجها لها؛
    e) L'État des programmes de reconversion ou de mise hors service des installations de production des mines antipersonnel > > . UN (هـ) حالة برامج تحويل مرافق إنتاج الألغام المضادة للأفراد إلى نشاط آخر أو إلغاء تكليفها بذلك الإنتاج. "
    2. État des programmes de destruction des mines antipersonnel dans les zones minées (art. 5) UN 2- حالة برامج تدمير الألغام المضادة للأطراف في المناطق الملغومة (المادة 5)
    3. État des programmes de destruction des restes d'armes à sousmunitions et progrès enregistrés* ** UN 3- حالة برامج تدمير مخلفات الذخائر العنقودية والتقدم المحرز في تلك البرامج* **
    Formule E État des programmes de reconversion UN الاستمارة هاء: حالة برامج التحويل:
    État des programmes intégrés et des cadres généraux de services. UN حالة البرامج المتكاملة وأطر الخدمات القطرية.
    Le Comité préparatoire a également été informé de l'État des programmes intéressant les enfants et les jeunes, y compris, par exemple, un programme d'études consacrées à l'ONU dans les écoles du monde entier, qui est en cours d'élaboration. UN وقامت اﻷمانة أيضا بإطلاع اللجنة التحضيرية على تطور البرامج التي تستهدف اﻷطفال والشباب، بما في ذلك، على سبيل المثال، تنظيم " اجتماعات تدارس " في شتى أنحاء العالم عن اﻷمم المتحدة، وهي خطط في مرحلة اﻹعداد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus