Ce qui veut dire que vous êtes là pour le grand scoop sur le cancer du fils de Bruce Hendrie, c'est ça ? | Open Subtitles | وهو ما يعني أنت هنا للحصول على السبق الصحفي كبيرة على طفل السرطان بروس هندري و، ليست لك؟ |
Vous êtes là pour engager ma bonne volonté, et essayer de pallier les dommages que je vous ferai au tribunal. | Open Subtitles | أنت هنا أَنْ تُسجّلَ نيّتي الحسنةَ، حاولْ تَسكين الضررِ أنا سَأعْمَلُ إليك في تلك قاعةِ المحكمة. |
Vous êtes là à épier mes moindres gestes, hein ? | Open Subtitles | أنت هناك تستمع إلى كل تحركاتي ألست كذلك؟ |
Autre chose pour améliorer votre confort pendant que vous êtes là ? | Open Subtitles | هل بوسعي أن أقوم بأي شئ لتحسين مجال الراحة لديكِ بينما أنتِ هنا ؟ |
Bien, vu que vous êtes là, je me demandais si je pouvais vous demander une faveur. | Open Subtitles | حسناً طالما انت هنا, كنت اتسائل اذا كنت استطيع ان اطلب منك معروفاً |
Vous êtes là car vous avez été approuvés et sélectionnés. | Open Subtitles | أنتم هنا لأنّكم تمّ التدقيق فيكم و إختياركم |
Vous vous baladez, ou vous êtes là pour le casting ? | Open Subtitles | هل أنتي متاجرة , أم أنت هنا لاداء البروفه؟ |
Vous êtes là car vous ne devriez pas être là. | Open Subtitles | أنت هنا لأنه لا ينبغي أن تكون هنا |
Vous êtes là parce que vous devriez pas être là. | Open Subtitles | أنت هنا لأنك لا ينبغي أن تكون هنا |
Cependant vous êtes là avec 300 millions de dollars pour faire parti d'une... d'une équipe ? | Open Subtitles | معك ذلك، أنت هنا مع 300 مليون لتكون جزءا من .. |
Agent Goodkin, vous êtes là pour un mojito ? | Open Subtitles | أيها العميل غودكين أنت هنا لتشرب الموهيتو ؟ |
Et pendant que vous êtes là, vous pouvez vous demander pourquoi vous m'avez menti. | Open Subtitles | وبينما أنت هناك يمكنك التفكير في سبب كذبك عليّ |
Hello, vous êtes là ? | Open Subtitles | مرحباً؟ هل أنت هناك يا إلهي أتتحدث الإنكليزية؟ |
Nous retrouvons notre correspondant à Los Angeles. Notre hélico est sur place.Vous êtes là, Bart ? | Open Subtitles | نحن الآن على الهواء من مروحيتنا فوكس 2 ، هل أنت هناك يا بارت؟ |
Vous êtes là en tant que témoin du meurtre ? | Open Subtitles | هل أنتِ هنا لتشهدي على قضية القتل ؟ |
Vous êtes là pour ça: Le maître des trucs mécaniques: | Open Subtitles | لذلك انت هنا انت سيد هذه المادة الميكانيكية |
Il avait pas besoin de vous, mais vous êtes là. | Open Subtitles | ولم يحتَج إليكم أيضًا، لكن ها أنتم هنا. |
Tant que vous êtes là, j'ai besoin d'informations. | Open Subtitles | بينما أنت موجود لدي معلومات أريد التبليغ عنها |
Maintenant, jouez couillu, et dites-moi pourquoi vous êtes là. | Open Subtitles | الآن، لمَ لا تتحلي بالشجاعة وتخبريني بسبب وجودك هنا |
Vous êtes là, ma chère ? | Open Subtitles | خفر السواحل هل انت هناك يا عزيزي |
J'espère que vous êtes là pour une angine de poitrine. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني أنك هنا بسبب آلام صدر حادة. |
Si vous êtes là pour me prendre la tête, Carter, c'est pas le moment. | Open Subtitles | إذا كنت هنا للتحدث معي يا كارتر، فهذا ليس بالوقت المناسب. |
Ils ont sécurisé le périmètre et ont pu déterminés qu'il y aurait un possible enlèvement, voila pourquoi vous êtes là. | Open Subtitles | لقد أمنوا المنطقة وأعلنوا الأمر بأنه قد يكون محاولة إختطاف، لهذا أنتما هنا. |
C'est pour ça que vous êtes là maintenant, en ce moment-même. | Open Subtitles | ,ذلك لمَ أنتَ هنا الآن كـ الآن, فيّ هذهِ اللحظة |
Vous êtes là pour le programme de substitution ? | Open Subtitles | آه، هل أنت هُنا من اجل برنامج الرحم البديل؟ |
- Veta Louise, vous êtes là ? | Open Subtitles | من قال ذلك ؟ فيتـا لويـس" هل أنتِ هناك ؟" هل أنتِ هناك ؟ |
Vous êtes là ? | Open Subtitles | هل أنتَ هناك ؟ |