"être éprouvé" - Dictionnaire français arabe

    être éprouvé

    verbe

    "être éprouvé" - Traduction Français en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    - Ce doit être éprouvé d'abord. Open Subtitles بطبيعة الحال , كل هذا يجب أن يتم اختباره أولا
    Le récipient intérieur des emballages composites ou des GRV peut être éprouvé sans l'emballage extérieur, à condition que les résultats de l'épreuve n'en souffrent pas. UN ويمكن اختبار الوعاء الداخلي للعبوة المركبة أو حاوية السوائب الوسيطة بدون العبوة الخارجية بشرط ألا تتأثر بذلك نتائج الاختبار.
    Le récipient intérieur des emballages composites ou des GRV peut être éprouvé sans l'emballage extérieur, à condition que les résultats de l'épreuve n'en souffrent pas. UN ويمكن اختبار الوعاء الداخلي للعبوة المركبة أو للحاوية الوسيطة للسوائب بدون العبوة الخارجية بشرط ألا تتأثر بذلك نتائج الاختبار.
    A ce titre, il a dû être éprouvé dans une société en transition, où la rapidité des changements appelle des actions rapides mais également de la souplesse devant les changements. UN وبهذه الصفة، تعين اختباره في مجتمع يمر بمرحلة انتقالية حيث تقتضي التغييرات السريعة إيجاد اجراءات سريعة، ولكن، ينبغي أن تتميز الاجراءات الرامية إلى التصدي للتغييرات بالمرونة.
    Le récipient intérieur d'un GRV composite peut être éprouvé sans l'emballage extérieur, à condition que les résultats de l'épreuve n'en soient pas affectés. " . UN ويجوز اختبار الوعاء الداخلي للحاوية الوسيطة المركبة دون الغطاء الخارجي بشرط ألا تتأثر بذلك نتائج الاختبار. " .
    " Le GRV doit être rempli à sa masse brute maximale admissible. Si la densité du produit utilisé pour l'épreuve ne le permet pas, une charge doit lui être ajoutée de manière qu'il puisse être éprouvé à sa masse brute maximale admissible, la charge étant régulièrement répartie. " UN " تملأ الحاوية الوسيطة للسوائب حتى كتلتها القصوى المسموح بها، وإذا كان الوزن النوعي للفاتح المستخدم في الاختبار يجعل هذا غير عملي تحمل الحاوية الوسيطة للسوائب إضافياً بحيث تختبر عند أقصى كتلتها المسموح بها مع توزيع الحمولة بانتظام. " .
    Nous nous félicitons de l'adoption, le 14 octobre, de la résolution 1840 (2008), par laquelle le Conseil de sécurité a prolongé d'un an le mandat de la MINUSTAH, assurant ainsi le maintien d'un appui international crucial à Haïti au moment où le pays continue d'être éprouvé. UN ونرحب باتخاذ القرار 1840 (2008) في 14 تشرين الأول/أكتوبر، الذي مدد المجلس بموجبه ولاية البعثة لفترة سنة، مؤكدا بذلك الإبقاء على الدعم الدولي الهام المقدم إلى هايتي في الوقت الراهن الذي لا تزال البعثة رهن الاختبار.
    18.4.1.4.1 Si la température de l'échantillon ne dépasse dans aucune épreuve celle de la chambre d'épreuve de 6 °C ou plus, l'émulsion, la suspension ou le gel de nitrate d'ammonium est considéré comme étant stable à la chaleur et peut continuer à être éprouvé en tant que matière susceptible d'être classée comme nitrate d'ammonium en émulsion, suspension ou gel servant à la fabrication d'explosifs de mine. UN 18-4-1-4-1 إذا لم تزد درجة حرارة العيِّنة عن درجة حرارة غرفة الاختبار بمقدار 6ºس أو أكثر في أيِّ من الاختبارات، يعتبر مستحلب أو معلَّق أو هلام نترات الأمونيوم مادة ثابتة حرارياً ويمكن إخضاعها للمزيد من الاختبارات كمادة مرشّحة لأن تصنَّف كنترات الأمونيوم، بشكل مستحلب أو معلق أو هلام، المستخدمة في صنع المتفجّرات العصفية " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus