"être n'importe quoi" - Traduction Français en Arabe

    • أن يكون أي شيء
        
    • أن يكون أي شئ
        
    • أن تكون أي شيء
        
    • أن يكون أيّ شيءٍ
        
    • أن يكون أى شىء
        
    • يكون أيّ شيء
        
    • تكون أي شئ
        
    • تكون أيّ شيء
        
    Et le cacher de son entreprise ça pourrait être n'importe quoi. Open Subtitles وإخفائها من شركته. حسنا، يمكن أن يكون أي شيء.
    Ouais, ça peut être n'importe quoi. pas moyen de savoir. Open Subtitles أجل، يمكن أن يكون أي شيء تستحيل المرفة
    A ce tarif là, ça peut être n'importe quoi, d'un virus génétiquement modifié à la tête d'une personne importante dans un sac. Open Subtitles و بسعر مثل هذا , يمكن أن يكون أي شيء من فيروس معدل وراثيا . إلى رأس شخص مهم , في كيس
    - Ça peut être n'importe quoi. - Soyez plus précis. Open Subtitles لا أعرف، يمكن أن يكون أي شئ - حسناًا، أعطني واحداً -
    Ça pourrait être n'importe quoi, de l'alcool, des armes... Le comportement de ce gars... Open Subtitles يمكن أن تكون أي شيء مشروبات أو أسلحة، سلوك هذا الشاب...
    Ça pourrait être n'importe quoi, du pied de biche à l'ouvre-boite. Open Subtitles يُمكن أن يكون أيّ شيءٍ من عتلة إلى قاطع حديدٍ.
    Et le transmetteur peut être n'importe quoi qui émet un signal radio... Open Subtitles و جهاز الإرسال يمكن أن يكون أي شيء تنبعث منه إشارات لاسلكية
    Ça pourrait être n'importe quoi : médicaments, produits ménagers, pesticides, produits chimiques. Open Subtitles يمكن أن يكون أي شيء بدايةً من المخدرات إلى منتجات التنظيف المنزلية
    Parce que n'importe qui peut être n'importe quoi, s'il le veut suffisamment. Open Subtitles لأن أي شخص يمكن أن يكون أي شيء أن كانوا سيئين بما فيه الكفايه
    Genèse 52, ça pourrait être n'importe quoi. Une adresse ? Open Subtitles سفر التكوين 52 يمكن أن يكون أي شيء, ربما اسم الشارع؟
    Elle a 16 ans, ça pourrait être n'importe quoi. Open Subtitles -من يعرف؟ بعمر الـ16 يمكن أن يكون أي شيء
    Ça peut être n'importe quoi. Open Subtitles يمكن أن يكون أي شيء التهاب شغاف القلب
    Encore une fois, ça pourrait être n'importe quoi. Open Subtitles مُجدداً, ذلك يمكن أن يكون أي شيء
    Ça pourrait être n'importe quoi entre un 9 mm et un 38. Open Subtitles مما يمكن أن يكون أي شيء بين 9مم و 38
    Ça pourrait être n'importe quoi. Open Subtitles يمكن أن يكون أي شئ
    Ça peut être n'importe quoi. Open Subtitles يمكن أن يكون أي شئ
    Et puisque ça peut être n'importe quoi, un pistolet, tu vois ? Open Subtitles و يمكن أن تكون أي شيء... مسدس، أليس كذلك؟
    Cela pourrait être n'importe quoi. Open Subtitles يمكن أن يكون أيّ شيءٍ.
    Le système redémarre après chaque surcharge. Ça peut être n'importe quoi. Open Subtitles إن النظام يستمر فى إعادة تشغيل نفسه بعد كل إندفاع تيار قوى.هذا من الممكن أن يكون أى شىء
    Ça peut être n'importe quoi. Open Subtitles ربما يكون أيّ شيء
    Oh, probablement des empreintes de pattes, ça pourrait être n'importe quoi, donc rien. Open Subtitles ربما تكون آثار اقدام لحيوان من الممكن أن تكون أي شئ , لذلك لاشئ
    - On ne sait pas. Ca pourrait être n'importe quoi. Open Subtitles ـ لا نعلم، يمكن أن تكون أيّ شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus