Ça ne peut pas être si mauvais. Oh... c'est pas bon. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون بهذا السوء هذا ليس جيداً |
Et... je suis désolé que ça ait dû être si méchant, Allison, mais tu m'as pas laissé le choix. | Open Subtitles | هممم. ايضا، اعتذر يا آليسون يجب ان تكون متسخة جدا، ولكنك لم تترك لي خيار. |
Ça ne doit pas être si grave, si elle n'a rien dit. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون الأمر بهذا السوء لا يمكن أن يكون بهذا السوء فهي لم تقل |
- Comment peux-tu être si stupide ? | Open Subtitles | كيف لك أن تكون بهذه الدرجة من الغباء؟ أحقاً؟ لقد أنقذت حياتك لتوي، أليس كذلك؟ |
Et sa décision ne devrait pas être si difficile à comprendre pour toi. | Open Subtitles | و هذا القرار يتوجب ألا يكون بهذه الصعوبة لتتفهيمه |
Mon Dieu, ça fait mal en fait d'être si fabuleuse. | Open Subtitles | ياإلهي ، إنه مؤلم فعلاً أن تكوني بهذه الروعة |
Désolé d'être si honnête. Je suis comme tu m'as programmé. | Open Subtitles | آسف لكوني صادقٌ جدا إنني كما برمجتني تماما |
Je jure que peu importe depuis combien de temps je fais ça, ça me fout toujours la trouille d'être si près des blessures d'un mec. | Open Subtitles | أقسم بالرب, مهما طالت مدة عملي في هذا الشيء سيبقى دائمًا يفزعني عندما أكون بهذا القرب من أعمال رجل التمزيقية |
Ils croient qu'il ne peut pas être si gros et si vieux, car trop de gens sont tombés dedans. | Open Subtitles | إنهم يظنون أنك لا يمكن أن تكون بهذا الكبر و إنهم يظنون أنك لا يمكن أن تكون بهذا الحجم |
Hé, mon pote. Ça ne peut pas être si terrible que ça. | Open Subtitles | مهلاً يا صديقي، مهلاً، مهلاً، لا يمكن أن تكون بهذا السوء يا صديقي ؟ |
Mais maintenant, tu sais. Comment peux-tu être si ridicule ? | Open Subtitles | ولكنّكَ تعرف الآن كيف يسعكَ أن تكون بهذا الرثاء؟ |
Allez Duke, ta mère ne peut pas être si terrible. | Open Subtitles | هيا دوك لايمكن ان تكون امك بذلك السوء |
Vous pensez qu'elle a été piégée mais, comment vous pouvez en être si sûr ? | Open Subtitles | انت تعتقد بان الجريمة لفقت لها, كيف بأمكانك ان تكون متأكداً لهذا الحد? |
Parce que rien ne t'échappe. Ca ne peut pas être si mauvais. | Open Subtitles | لأن لا شيء يخدعك لا يمكن أن يكون بهذا السوء |
Comment une telle beauté peut-elle être si vile ? | Open Subtitles | كيف يمكن لشيء بهذا الجمال أن يكون بهذا السوء ؟ |
Comment peux-tu être si cruel ? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تكون بهذه القسوة ؟ |
Un gosse ne devrait pas avoir à être si dur. | Open Subtitles | لم يكن على الفتى أن يكون بهذه القسوة |
- Mon Dieu! En tant que mère, comment avez-vous pu être si cruelle? | Open Subtitles | كأم , كيف يمكنكِ أن تكوني بهذه القسوة؟ |
Rose Tyler, madame. Et toutes mes excuses... pour être si dévêtue. | Open Subtitles | روز تايلر يا سيدتي، وأعتذر لكوني عارية بهذا الشكل |
Qu'est-ce qui vous fait penser que je puisse être si gentil ? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقد أنني قد أكون بهذا اللطف ؟ |
Oh, voyons.. Ca doit pas être si dur... | Open Subtitles | بالله عليـك ، لا يمكـن أن تكون بتلك السـوء |
Helen, comment tu peux être si stupide ? | Open Subtitles | هيلين) ، كيف بإمكانك أن تكوني بهذا الغباء ؟ |
Comment peux-tu en être si sûre ? | Open Subtitles | انت لم تقتل احدا كيف تستطيعين ان تكوني متأكده؟ |
Ces habitants du biodôme, devaient être si déterminés à réussir leurs expériences, qu'ils ne pouvaient pas se concentrer sur un seul autre élément satisfaisant de la vie. | Open Subtitles | هذه هي علامات حكاية حكاية من استنفاد الأنا كاملة. هذه بيودوم السكان، أنها يجب أن يكون ذلك مدفوعة من الارتياح الحياة. |
Et peut-être arrêté d'être si sélectifs sur le genre de clients qu'on voudrait. | Open Subtitles | ربما لا يكون صعب إرضاءه حول انواع العملاء الذين نتعامل معهم |
On n'a toujours pas trouvé. Ça ne devrait pas être si dur. | Open Subtitles | ولميتمالامر، لا يجب ان يكون الامر بهذه الصعوبة |
Si on savait que le divorce allait être si dur, tu crois qu'on l'aurait quand même fait ? | Open Subtitles | إذاً لو كنا نعرف أن الطلاق سيكون بهذه الصعوبة أتظن أننا كنا تزوجنا ؟ |