"être toi" - Traduction Français en Arabe

    • تكون أنت
        
    • يكون أنت
        
    • تكوني أنتِ
        
    • أن يكون أنتِ
        
    • اكون انت
        
    • أن أكون مثلك
        
    • يكون أنتَ
        
    • ان تكون انت
        
    • أن أكون أنت
        
    • أن أكون مثلكِ
        
    • أن أكون مكانك
        
    • أن تكون لك
        
    • أن تكون نفسك
        
    • أن يكون لك
        
    • أكون أنتِ
        
    Ça aurait pu être toi dans ce siège, sans ceinture de sécurité. Open Subtitles كان يمكن أن تكون أنت في ذلك المقعد من دون حزام الأمان
    Ça pourrait être toi demain dans le coffre. Open Subtitles غدا يمكن أن تكون أنت في الجزء الخلفي من الشاحنة
    Ça aurait très bien pu être toi, mais tu es là depuis toujours, pourquoi trahir maintenant ? Open Subtitles فكرتُ أنه ربما يكون أنت ولكن تذكرتُ أنك هنا من أمد بعيد ولو كنتَ تنوي خيانتنا كنتَ لفعلت ذلك منذ سنوات
    D'accord, je peux le faire si je perturbe quelqu'un, et je pense que ça devrait être toi. Open Subtitles حسنا، أستطيع أن أفعل ذلك لو قمت باضطراب شخص ما، وأعتقد أنه ينبغي أن يكون أنت
    Si l'un de nous devait rentrer à la maison et voir notre fils, ça devrait être toi. Open Subtitles إنْ تسنّت لأحدنا العودة للديار ورؤية ابننا فيجب أنْ تكوني أنتِ
    Et après tout ce que j'ai vu, ce quelqu'un pourrait être toi. Open Subtitles وبعد كل ما رأيته هذا الشخص من المحتمل أن يكون أنتِ
    Ça aurait pu être toi, Open Subtitles كان من الممكن أن تكون أنت ولكنكتلعب. حسنا , أجل.
    Ce doit être toi Sam et non cette nature monstrueuse. Open Subtitles من الأفضل أن تكون أنت يا سام وليس ذلك المخلوق المجنون
    Mais ça va pas être toi dans la caméra, avec ton air con. Open Subtitles لكن لن تكون أنت أمام الكاميرا بوجهك الأبله وتصرفك الغبي
    Si quelqu'un doit la payer, cela devrait être toi. Open Subtitles إذا ماكان على أحد أن يُقاضيها فيجب أن يكون أنت
    Non, ce devait être toi. Rien d'autre ne tient la route. Open Subtitles كلاّ، كان يجب أن يكون أنت لا شئ آخر يبدو منطقياً
    Toi... ce doit être toi parce que tu es joueur. Open Subtitles لا بد أن يكون أنت لأنك المقامر هنا
    Si l'un de nous rentre voir notre fils, ça devrait être toi. Open Subtitles إنْ تسنّت لأحدنا العودة للديار ورؤية ابننا، فيجب أنْ تكوني أنتِ
    Ça aurait pu être toi. Open Subtitles كان يُمكن أن تكوني أنتِ من بداخل تلك الحقيبة
    Ca pourrait être toi. Open Subtitles كان لهذا أن يكون أنتِ, كما تعلمين
    J'ai pensé à être toi. Open Subtitles اعتقدت اني اريد تعلم , اكون انت
    - Oui. - Chérie, je ne voudrais pas être toi. Open Subtitles نعم فتاة، أنا لا أريد أن أكون مثلك
    Ça peut pas être toi, Barry. On a essayé de t'arrêter, mais t'étais innocent. Open Subtitles لا يمكن أن يكون أنتَ يا (باري)، فلق لقد حاولنا إدانتكَ، لكنّكَ كنت بريئاً.
    Je savais que ça devait être toi, pas Lexie. Open Subtitles كنت أعرف أنه كان لابد ان تكون انت وليس ليكسي
    - C'est mon nom. - Sans lui, je ne peux pas être toi. Open Subtitles إنه إسمى لا أستطيع أن أكون أنت بدونه
    - Je veux être toi, plus tard. Open Subtitles أريد بشدة أن أكون مثلكِ عندما أكبر
    - Sophia, c'était un plaisir, un vrai délice d'être toi pour la journée et de voir l'art avec les yeux d'une novice. Open Subtitles -كان من دواعي سروري وابتهاجي أن أكون مكانك ليوم واحد وأن أرى الفن من خلال عيون غير الفنانين.
    Je suis presque reconnaissant de ces centaines d'années que j'ai passé, contraint à être toi. Open Subtitles أنا ممتن تقريبا ل تلك السنوات مائة ونيف قضيت مضطرا أن تكون لك.
    D'être toi le week-end du Homecoming. Open Subtitles أن تكون نفسك في عطلة نهاية الاسبوع
    Je viens de décider que je voulais être toi quand je serais grande. Open Subtitles قررت للتو أريد أن يكون لك عندما يكبر.
    J'ai encore plus envie d'être toi. Open Subtitles فهي تجعلني أرغب بأن أكون أنتِ أكثر فأكثر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus