"- aucune" - Traduction Français en Arabe

    • لا
        
    • ليست لدي
        
    • لا أملك أدنى
        
    - Aucune idée. Il y a un truc qui cloche. Open Subtitles لا اعلم, هناك شيء خاطىء استطيع الشعور بذلك
    - Aucune d'elles ne te vont. - Et bien, ça aide. Open Subtitles لا أحد منهم جيدة عليكِ حسناً , هذه مساعدة
    2.2.4 Observations sur l'exposition de la population générale - Aucune information disponible. UN ملاحظات بشأن تعرض عامة السكان: لا توجد معلومات.
    - Aucune idée. Elle tient de sa mère. Open Subtitles ليست لدي أي فكرة، إنها تشبه أمها كما تعلم
    - Aucune idée. On a dû l'effrayer. Open Subtitles لا أملك أدنى فكرة ، أعتقد أننا أفزعناه
    - Aucune dérogation n'est accordée aux opérations soumises au contrôle des changes; UN :: لا يُمنح أي استثناء للعمليات الخاضعة لمراقبة الصرف؛
    - Parti paysan polonais (PSL), minorité allemande - Aucune femme pour les 44 sièges. UN - حزب الفلاحين البولندي والأقلية الألمانية: لا شيء من 44 مقعدا.
    2.2.4 Observations sur l'exposition de la population générale - Aucune information disponible. UN ملاحظات بشأن تعرض عامة السكان: لا توجد معلومات.
    2.2.4 Observations sur l'exposition de la population générale - Aucune information disponible. UN ملاحظات بشأن تعرض عامة السكان: لا توجد معلومات.
    - Aucune idée. - Pourquoi il nous évite ? Open Subtitles ـ لا أعلم ـ هل هُناك أى سبب لتجنبه إيانا ؟
    - Aucune chance. En un an peut-être. Open Subtitles ـ لا توجد فرصة لهذا ، قد يحدث في عام إذا كُنت محظوظاً
    - Aucune règles, aucune limite. Juste ta force et ton mental pour rester en vie. Open Subtitles لا قواعد ولا حكم فقط ذكاءك ومهارتك لتبقيك حياً
    - Aucune idée. Les gens se séparent, perdent le contact. Open Subtitles لا ندري، حالما يفترق الناس ينقطع التواصل فيما بينهم
    - C'est absurde. - Rien que des mots. - Aucune preuve. Open Subtitles ـ هذا أمر سخيف ـ كلمات ، كلمات ، كلمات ، لا توجد أدلة
    - Des échanges ? - Aucune importance. Ça ne doit pas être officiel. Open Subtitles ذلك غير مهم لا يمكن أن يكون هذا رسمياً قالت أنا فقط
    Encore une chose - une petite parenthèse - Aucune femme connaissant son corps comme tu prétends le connaître n'a besoin d'une heure et demie afin d'atteindre l'orgasme. Open Subtitles لا يوجد امرأة تعرف جسدها، كما تدّعين أنتِ تستغرق ساعةً ونصف لتصل لنشوة الجماع هذا جهدٌ مفرط وأنا هناك أقوم بالمضاجعة
    - Aucune idée. J'avais ça en tęte et c'est sorti. - C'est trop ? Open Subtitles لا أعرف يا رجل شئ خطر ببالي فقط تلفظت بها تلقائياً، هل كان مبالغاً به؟
    - Aucune d'elle n'était riche. Open Subtitles لا واحدة منهما كانت غنية. لا أهتم، إتفقنا؟
    - Aucune idée, il est toujours en retard. Open Subtitles ــ ليست لدي فكرة ، إنه يتاخر دائما
    - Aucune idée. Elle est folle, je n'en sais rien. Open Subtitles ليست لدي فكرة هي مجنونة لا اعلم
    - Aucune idée. Open Subtitles لا أملك أدنى فكرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus