Écoute, je veux m'excuser pour l'autre soir encore. - Désolé. - S'il te plaît. | Open Subtitles | أريد الاعتذار لكِ على ما حصل الليلة الماضية ثانيةً، أنا آسف |
- Désolé. | Open Subtitles | أنا آسف ، ليس بوسعك القدوم هنا و التساؤل بهذه الطريقة |
- Désolé, on ne se parle plus trop. | Open Subtitles | لا، أنا آسف لم نعد نتحدّث كثيراً كما تعلم |
- J'en ai marre de parler à ce crétin. - Désolé. | Open Subtitles | انا انتهيت من الحديث الى هذا السافل انا اسف |
- Désolé, je ne peux pas te parler. | Open Subtitles | أَنا آسفُ. أنا فقط لا أَستطيعُ الكَلام الآن. |
- Désolé de te déranger. | Open Subtitles | أوه، مرحباً أنا آسف لأني أتصلت في وقت متأخر |
- Désolé d'avoir ruiné votre week end pour rien. | Open Subtitles | أنا آسف لأنني افسدت عليك عطلتك من أجل لا شيء كلا, ليس من أجل لا شيء |
- Désolé, je ne peux rien promettre. - C'est le moins qu'on puisse faire. | Open Subtitles | أنا آسف يا أوين ، لا يمكننى أن أعد بهذا سيكون هذا أقل ما يمكننا فعله |
- Moi, j'en veux bien. - Désolé. C'est pour les gagnants. | Open Subtitles | أنا سأخذها - أنا آسف سيدي عليك الفوز أولاً |
- Désolé, mais il y a eu confusion. | Open Subtitles | أنا آسف جداً, لكن حصلت عندنا فوضى. عمّ تتحدّث؟ |
- Désolé de t'avoir donné l'idée. - Je ne sais pas. | Open Subtitles | ـ أنا آسف لأنني أخبرتك بهذا ـ لا أعرف |
- Désolé, mais c'est pour vous protéger. | Open Subtitles | آسف على سؤالي، سيدي الرئيس ولكننا نرغب في حمايتك فحسب |
- Désolé d'être parti sans toi hier. | Open Subtitles | آسف بشأن البارحة, أحتلتُ عليك بتلك الطريقة |
- Je turbine, coco. - Désolé. Un coup de main ? | Open Subtitles | الى العمل ايها الرياضى يا الهى، انا اسف سيدى |
- Désolé, je cherchais Marsh. | Open Subtitles | أَنا آسفُ. أنا كُنْتُ أَبْحثُ عن مارش مارش؟ |
- Désolé, c'est inhabituel. - Non. Ce n'est pas ce qu'on fait d'habitude. | Open Subtitles | أنا آسف، انا آسف على هذا الوضع الغير مألوف عادةاً لا نقوم به |
- Docteur, mon fils Irfan. - Désolé, la fatwa de Malik-ul-Khan... | Open Subtitles | دكتور ابني ايرفان أنا أسف لكن فتوى مالك الخان |
- Désolé. Princesse Sélénia, que l'esprit des Anciens te guide. | Open Subtitles | عذرا ,الاميرة سيلينا فلترشدك ارواح القدماء |
- Désolé les gars, je n'ai pas encore trouvé de théorie follement géniale, pour le moment. | Open Subtitles | آسف يا رفاق، لمْ أفكّر بعد بأيّ نظريّة عبقريّة مجنونة. |
- Tu dis ça méchamment, tu m'en veux ! - Désolé. | Open Subtitles | لا يجب عليك ان تبدو بهذه الوقاحة و كأن الأمر كله بسببي أنا اسف |
- Nous pouvons parler de cela plus tard. - Désolé, Madame la présidente. | Open Subtitles | سنتحدث بهذا لاحقًا - عذرًا سيدتي الرئيسة - |
- Désolé pour le dérangement. | Open Subtitles | أنا أعتذر عن التطفل، |
- Désolé, je suis en retard. - Papa, le taxi est déjà là. | Open Subtitles | مرحبا يا سام ، متأسف على تأخرى الأمر على ما يرام ، التاكسى هنا |
- Désolé de vous interrompre. - C'est pas grave, papi. | Open Subtitles | تعلمين, إنّه يؤثّر فيكِ.. آسفٌ لمقاطعتكما. |
- Désolé d'avoir foiré, mais ne laissez pas Ambrosia le payer de sa vie. | Open Subtitles | - أنا آسف أنا ثمل، ولكن من فضلك لا تدع ذلك يكلف أمبروزيا حياتها. |
- Désolé. Tu n'es pas dans le coup. Les morts nont pas de crédit. | Open Subtitles | آسف أيها الأخ ، أنت خارج اللعبة فالموتى لا يملكون بطاقات ائتمان |