- Je suis devenu mou. - Ne sois pas ridicule. | Open Subtitles | لقد اصبحت ناعماً لا تكن سخيفاً ، اتفقنا؟ |
- Ne sois pas un affreux américain - Wow, qui est affreux maintenant? | Open Subtitles | لا تكن امريكيا وقحا واو, من هو القبيح الآن؟ |
- Ne sois pas bizarre. - Toi, ne sois pas bizarre. | Open Subtitles | ـ لا تكون غريبًا ـ أنت لا تكن كذلك |
- Ne sois pas bête. - Et les publications Janoth ? | Open Subtitles | لاتكن سخيفا يا ايريل , ماذا عن دار جانوث للنشر ؟ |
- Désolée de ne pas être venue. - Ne sois pas bête. | Open Subtitles | أعتذر لأنني لم أزورك لا ، لا ، لا تكوني سخيفة |
- Ne sois pas idiote, bébé. | Open Subtitles | لا تكونى سخيفة يا عزيزتى |
- pour savoir la suite. - Ne sois pas con. Je lis parce que ça me plaît. | Open Subtitles | لا تكن أحمقاً لا أقرأه لمضايقتك، أستمتع بقراءته |
- Ne sois pas absurde, mais que fait un chien quand une voiture file ? | Open Subtitles | لا تكن سخيفا لكن ماذا تفعل الكلاب عندما تنطلق سيارة؟ |
J'ai un plan. - Je nous ferai nous évader. - Ne sois pas un idiot. | Open Subtitles | ـ لدىّ خطة ، سأخرجنا من هنا ـ لا تكن أحمقاً |
- Ne sois pas garce. - Comment avez-vous embarqué ? | Open Subtitles | لا تكن حقيراً - كيف وصلتم إلى هنا؟ |
- non, non, non. - Ne sois pas stupide, Tony. | Open Subtitles | كلاّ، كلاّ - لا تكن غبيّا، طوني - |
- Ne sois pas impoli. - 35 ans. | Open Subtitles | ـ لا تكن وقحًا ـ خمسة وثلاثون عام |
- Je vais bien. - Ne sois pas si têtu ! | Open Subtitles | ـ انا بخير, حبيبتي ـ أجل، لا تكن عنيداً، يا أبي! |
- Tu as fait capoter le rendez-vous. - Ne sois pas dramatique. | Open Subtitles | انتِ افسدتِ الاجتماع برمته - لا تكن مأسويا - |
- Je suis timide. - Ne sois pas ridicule. | Open Subtitles | ــ أخجل حين أتبوّل ــ لا تكن سخيفاً |
- Ne sois pas si pudibonde. - Arrête. On est sur ton sofa. | Open Subtitles | لا تكن متهوراً توقف، نحن فوق أريكتك |
- Ne sois pas ridicule. C'est contre le protocole de l'agence. | Open Subtitles | لاتكن سخيفاً هذا ضد قوانين الوكاله |
- Ne sois pas idiot. - C'est moi l'idiot. | Open Subtitles | لاتكن سخيف هذا أنا ، السيد سخيف |
Laisse-lui du temps. - Ne sois pas si dure... | Open Subtitles | هو يبذل قصار جهده ، امنحيه بعض الوقت ، لا تكوني قاسية |
- Ne sois pas ridicule Louise. Il n'y a pas de rats ici. | Open Subtitles | لا تكوني سخيفة يا لويز لا توجد جرذان في هذا المنزل |
- Comme ça. - Ne sois pas ridicule. | Open Subtitles | هذا لا تكونى سخيفة يا بريدجيت |