"- nous ne sommes pas" - Traduction Français en Arabe

    • نحن لسنا
        
    - Nous ne sommes pas ensemble. - D'accord, faisons juste ça. Open Subtitles ـ نحن لسنا كذلك ـ دعنا فقط نفعل هذا
    - Vous avez déjà pris tout l'argent. - Nous ne sommes pas là pour l'argent, Bernardo. Open Subtitles لقد أخذتي كل المال نحن لسنا هنا من أجل المال ، بيرناردو
    - Il te manque, n'est-ce pas? - Nous ne sommes pas fiancés, maman. Open Subtitles ـ لابد أنك تفتقدينه ـ نحن لسنا مخطوبين ماما
    - Nous ne sommes pas mariés. - Vraiment désolée. Open Subtitles نحن لسنا متزوجين او ,يإلاهي أنا أسفة جداً
    - Nous ne sommes pas calibrés pour. Open Subtitles ـ يا عزيزى نحن لسنا فى إتفاقية تجارية هنا
    - Nous n'avons que quelques minutes. - Nous ne sommes pas loin. Open Subtitles ليس لدينا سوى دقائق قليلة - نحن لسنا بعيدين -
    - Le village est par là. - Nous ne sommes pas perdus. Open Subtitles القرية في تلك الجهة - كلا، نحن لسنا ضائعين -
    - Nous ne sommes pas là par accident. Open Subtitles نحن لسنا هنا بالمصادفة هذا غير منطقي
    - Nous ne sommes pas ici pour E. coli. - Alors dites-moi pourquoi. Open Subtitles "نحن لسنا هنا بسبب "الإيكولاي - حسنًا, فلنتحدث عن الموضوع -
    - Nous ne sommes pas en couple. - Et c'est une très mauvaise table. Open Subtitles نحن لسنا زوجين - و هذه طاولة سيئة للغاية -
    - Si elle a été licenciée-- - Nous ne sommes pas surs? Open Subtitles ان كانت طردت نحن لسنا متآكدين تماما
    - Nous ne sommes pas des animaux. Open Subtitles نحن لسنا حيوانات.
    - Nous ne sommes pas cambrioleurs. Open Subtitles نحن لسنا سارقي قطط
    - Nous ne sommes pas des rustres. Open Subtitles نحن لسنا ريفيات ساذجات
    - Nous ne sommes pas encore prêtes. Open Subtitles نحن لسنا مستعدّين حتى الآن.
    - Nous ne sommes pas des monstres. - J'ai de l'argent ! Open Subtitles نحن لسنا وحوشاً
    - Nous ne sommes pas une équipe. Open Subtitles نحن لسنا بفريق.
    - Nous ne sommes pas sur la propriété du centre commercial. Open Subtitles نحن لسنا في ممتلكات مول.
    - Nous ne sommes pas amis. Open Subtitles أوه . نحن لسنا أصدقاء
    - Nous ne sommes pas des enfants ! Open Subtitles نحن لسنا بأطفال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus