"- ouais" - Traduction Français en Arabe

    • نعم
        
    • أجل
        
    • اجل
        
    • آجل
        
    • صحيح
        
    • حسناً
        
    - Ouais, c'était l'idée de départ. - D'accord. Eh bien, ça ne marche pas du tout. Open Subtitles نعم , كانت هذه الفكرة الأصلية حسناً , انها لا تٌجدي نفعاً بالمرة
    - Tu as de plus grandes ambitions. - Ouais. Plus grandes. Open Subtitles ـ لديكِ طموحات أكبر ـ نعم ، طموحات كبيرة
    - Vous parlez anglais ? - Ouais et j'apprends vite. Open Subtitles هل تتكلم بالغة الإنجليزية نعم وأنا أتعلم بسرعة
    - Ouais, mais je vais faire mon sentimental, là, et je veux pas qu'elle entende ça. Open Subtitles أجل ,لكن أنا على وشك الحصول على كل العاطفة ولم اردها أن تسمعه
    - Toute ma vie, il me semble. - Ouais, je vois ce que vous voulez dire. Open Subtitles ـ كما يبدو ، طوال حياتى ـ أجل ، أنا أعرف ماذا تقصد
    - Ouais. Vous savez, plus j'y pense, oui, c'est possible. Open Subtitles أتعلمون, كلما أفكر فى الأمر, نعم انه ممكن
    - On était coincé dans la neige. - Ouais, je sais. Open Subtitles أنا أقصد ، كنا محاطين بالثلوج نعم ، أعرف
    - Ouais, c'est pas parce que t'effaces ton historique, que ta crasse virtuelle n'attend pas que je la trouve sur ton disque dur. Open Subtitles نعم,فقط لأنك حذفت ماضيك فذلك لا يعني ان غسيلك القذر الالكتروني ليس موجودا لأجلي لأجده على قرصك الصلب
    - T'es nul comme ami. - Ouais, je suis nul ! Open Subtitles أنت لاتستحق أن تكون صديق نعم أنا لا أستحق
    - Ouais enfin sympa en rêve mais c'est l'un des plus anciens amis de Sam, il travaille avec lui. Open Subtitles نعم, حسناً لطيف في الحلم لكن تعرفين, انه من أصدقاء سام القدماء ويعمل مع سام
    Ça va ? - Bien, comme d'habitude. - Ouais, décidément... Open Subtitles جيد, كالعاده, انت تعرفين نعم , انا اسمعك
    - Arrête, ça les intéresse pas. - Ouais, on veut savoir. Open Subtitles أبي إنهم لا يريدون سماع ذلك نعم نحن نريد.
    Laisse-moi vérifier ma liste de raisons. - Ouais, elle y est. Open Subtitles دعني أتحقق من قائمة الأسباب نعم ، موجود هنا
    - Ouais. Faut que je me fasse oublier, le temps que ça se tasse. Open Subtitles نعم، نعم أحتاج للأختفاء لفترة بسيطة حتى تخف المراقبة عن مكاني
    Je passe un bon moment avec un de tes invités. - Ouais, c'est Jake. Open Subtitles نعم انا استمتع بوقتى مع احد ضيوفك هنا نعم هذا جاك
    Ça va focaliser les rayons du soleil en un rayon mortel. - Ouais ! - Ouais ! Open Subtitles سوف تركز أشعة الشمس إلى شعاع قاتل نعم نعم مهلا أولا أود أن أشكر الناس الجيدة
    - Tout se rassemble pour nous. - Ouais. Open Subtitles ـ بدأت جميع الأمور تٌصبح على ما يٌرام بالنسبة لنا ـ أجل
    - J'ai demandé une demande pour les fichiers que vous avez demandés. - Ouais? Open Subtitles ـ لقد طلبت الحصول على تلك الملفات التي طلبتها مني ـ أجل
    - Ouais. Malheureusement. - Là. Open Subtitles ـ أجل ، لسوء الحظ ـ هُناك ، أين المكان ؟
    - passer toute la nuit à parler. - Ouais. Open Subtitles قضاء الأمسية بأكملها وأنا أتحدث إليها أجل
    - Ouais... Vous en envoyez un tas aux jeux olympiques. Open Subtitles اجل لديك الكثير من الناس يريدون الذهاب للأولمبياد
    - Le vieux, il sait. - Ouais, il nous conseillera. Open Subtitles ذلك العجوز يعرف آجل , ربما يستطيع مساعدتنا
    - Tu n'es même pas encore née. - Ouais, nous en parlerons plus tard. Open Subtitles أنتي لم تولدي حتى بعد صحيح ، سنتحدث عن ذلك لاحقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus