Merci mon Dieu. - Vivants ! - Pas si tu continues à serrer si fort. | Open Subtitles | الحمد للة, انتما علي قيد الحياة ليس إن لم ترخي قبضتك, أمي |
- Pas si je le mets au lit très vite. | Open Subtitles | ليس إن قلت إنه مريض ووضعته في السرير فوراً |
- Pas si vite, mon joli. - Pousse-toi! | Open Subtitles | ليس بهذه السرعه يا مبتذل ـ تنحى جانبا يا غبى |
- On envoie ? - Pas si vite. | Open Subtitles | لا,لا, ليس بهذه السرعة نحن ليس لدينا أى شئ |
- Pas si ton père est là. - Il est au boulot. | Open Subtitles | ـ ليس إذا والدك الوضيع بالجوار ـ إنه في العمل يا صاح |
- Pas si tu les remplaces par des contrefaçons. | Open Subtitles | عشرون مليون دولار ليس إذا استبدلتها بسندات مزيفة |
- Il faut oser se battre. - Pas si cela mène à la mort. | Open Subtitles | كل ما نحتاجه هو الشجاعة للقتال ليس اذا القتال سبيل للموت |
- C'est un truc de célibataire. - Pas si on y va ensemble. | Open Subtitles | تبدو كأنها من أعمال الغير مرتبطين ليس إن قمنا بها سويا |
Mais, tu ne la trouveras jamais. Pas de cette manière. - Pas si c'est eux qui l'ont. | Open Subtitles | و لكنّك لن تجدها أبداً، ليس هكذا ليس إن كانت عندهم |
- C'est impossible. - Pas si on a conçu les plans du lieu. Y a intérêt que ce soit ouvert. | Open Subtitles | .هذا مستحيل ليس إن كنت أنا من صمم هذا المكان من الأفضل أن يكون مفتوحاً يا أخي |
- Pas si je l'attrappe à la 10e heure. | Open Subtitles | هل ينجح ذلك؟ ليس إن حصلت عليهم في الساعة العاشرة |
-Je dois me dépêcher! - Pas si vite, l'ami. | Open Subtitles | أوه , يا إلهي علي أن أتعجل ليس بهذه السرعة ,يا صديقي |
- Pas si vite ! En tant que citoyens, on doit respecter la loi. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة ، بصفتنا مواطنون فمازلنا منوطين بالقانون |
- Nous nous y mettons, Monsieur. - Pas si vite, Colonel. | Open Subtitles | نحن سنبحث عنها, يا سيدي- ليس بهذه السرعة, ياكولونيل- |
- Pas si vite. - Si vite ? | Open Subtitles | ـ ليس بهذه السّرعة ـ ليس بهذه السّرعة؟ |
- Je t'appellerai. - Pas si je t'appelle en premier ! | Open Subtitles | . سأتصل بك . ليس إذا إتصلت بك أولاً |
- Pas si on veut gagner. Comment tu la supportes ? | Open Subtitles | ليس إذا ارت النجاح , أنت لست كبير أبي , كيف عشت معها .. |
- Pas si elle te demande d'accepter. C'est ridicule. | Open Subtitles | ليس إذا كانت تطلب منك الاعتراف هذا سخيف! |
- Pas si tu es un Nerd | Open Subtitles | ليس بالنسبة الى الشخص الذكى ليس اذا كنت ذكيا |
- Freya. - Pas si on la sauve à temps. | Open Subtitles | (فريا) ليس ان استطعنا انقاذها فى الوقت المناسب |
- Pas si près ! | Open Subtitles | ليس بذلك القرب - |
- Pas si on peut l'éviter. | Open Subtitles | ـ ليس لو كان بوسعي تجنبهم |
- S'il le prétend, il ment. - Pas si fort. Il va t'entendre. | Open Subtitles | اذا كان زعم هذا, فانه كاذب لا ترفع صوتك, ربما يسمعك |
- Cette fois nous avonc... - Pas si vite, Mr Harper. | Open Subtitles | هذة المرة ننتقل الي ليس بهذة السرعة سيد هاربر |