"- qu'est-ce qui" - Traduction Français en Arabe

    • ما الذي
        
    • ما الذى
        
    • ماالذي
        
    • ما الذي أتى
        
    Je suis curieux - Qu'est-ce qui ne peut pas attendre notre prochain RDV ? Open Subtitles أتسائل ، ما الذي لا يمكن أن ينتظر لجلستنا القادمة ؟
    - Qu'est-ce qui vous fait dire qu'ils négocient déjà la rançon du cheikh ? Open Subtitles ما الذي جعلك تعتقد أنهم يتفاوضون لإعادة الشيخ؟
    En parlant de ça, J'ai...une surprise. - Qu'est-ce qui t'a mis la puce à l'oreille - Ah. Open Subtitles على ذكرِ ذلكـ, لديَّ مفاجأةٌ إذاً ما الذي ألهمكْـ؟
    - Qu'est-ce qui vous est arrivé, hier ? Open Subtitles هو أنكِ شئ أساسي لهذه الجريدة لكن ما الذى دهاكِ بالأمس ؟
    - Qu'est-ce qui te fait dire ça ? Open Subtitles ماالذي جعلك تعتقد أنهم يريدون التخلص منا؟ مجرد حدّس.
    - C'est arrivé dans toute la ville. - Qu'est-ce qui est arrivé ? Open Subtitles ـ إنه يحدث في المدينة كلها ـ ما الذي يحدث؟
    Mais elle ne voit pas son chemin sans lui. Uh-unh. - Qu'est-ce qui se passe ici ? Open Subtitles لكنها عاجزة عن الخروج من هذه المعضلة ما الذي هناك ؟
    - Qu'est-ce qui t'a plu ? Open Subtitles ـ ما الذي عجبك في المتحف؟ ـ ما الذي عجبني؟
    - Qu'est-ce qui arrivera, selon toi ? Open Subtitles ما الذي يمكن أن يحصل؟ ما الذي تظنين أنه سيحصل؟
    - Qu'est-ce qui vous amène en ville ? Open Subtitles أذن , ما الذي يجلبكم أيها السادة إلى المدينة ؟
    - Qu'est-ce qui vous ramène à mon lac ? Open Subtitles ما الذي أتى بكم ثانية إلى بحيرتي ؟ بحيرتك ؟
    - Oui, on voulait jeter un autre coup d'oeil aux alentours. - Qu'est-ce qui se passe ? Open Subtitles أجل أردنا القاء نظرة أخرى على الحي ما الذي يجري؟
    Mais c'est bizarre. Je pense à elle tout le temps. - Qu'est-ce qui m'arrive ? Open Subtitles مع ذلك، مازالت في بالي، ما الذي يحدث لي؟
    - Qu'est-ce qui te fait croire que j'ai été heureuse ? Open Subtitles - ما الذي يجعلكِ تعتقدين أنني كنت سعيدة ؟
    - Qu'est-ce qui se passe ? Open Subtitles ما الذي يجري؟ . عملي الجاسوسي قد انتهى كما يبدو
    - Qu'est-ce qui va m'arriver ? Open Subtitles ما الذي سيحدث؟ ستكونين على مايرام، حسناً؟
    - Qu'est-ce qui t'a amené à descendre vers la côte Sud, alors? Open Subtitles ما الذي أتى بك إلى الساحل الجنوبي إذن. ؟
    - J'ai pas eu le temps d'y réfléchir. - Qu'est-ce qui est arrivé si vite ? Open Subtitles ــ ولم يتسنَ لي التفكير ــ ما الذي حدث سريعاً؟
    - Qu'est-ce qui se passe ? C'est un détournement d'hélico, les gars. Open Subtitles ما الذى يحدث تم خطف مروحيتكم للتو يا رفاق
    - Qu'est-ce qui se passe ? Open Subtitles ادخل مؤخرتك هنا ما الذى يحدث بحق الجحيم؟
    Je reviendrais jamais. - Qu'est-ce qui te retient? Open Subtitles لن أعود أبداً - ماالذي يوقفكِ أذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus