"- qu'est-ce qui s'est passé" - Traduction Français en Arabe

    • ماذا حدث
        
    • ما الذي حدث
        
    • ما الذى حدث
        
    - Qu'est-ce qui s'est passé ? Open Subtitles ماذا حدث بحق الجحيم؟ لقد حمتني العلامة
    - Qu'est-ce qui s'est passé? Open Subtitles - - [Girl 2] What just happened? ماذا حدث للتو؟
    - Qu'est-ce qui s'est passé avec Sabina ? Open Subtitles ماذا حدث بينك وبين سافينا لا شيء.
    - Qu'est-ce qui s'est passé hier soir ? - Chut ! Open Subtitles ماذا حدث الليلة الماضية؟
    - Qu'est-ce qui s'est passé? Open Subtitles ــ ما الذي حدث بحق الجحيم, يا رجل ؟
    - Qu'est-ce qui s'est passé hier soir ? Open Subtitles ماذا حدث الليلة الماضية؟
    - Qu'est-ce qui s'est passé ? Open Subtitles -ما هذا ماذا حدث للتو بحق الجحيم ؟
    - Qu'est-ce qui s'est passé ? Open Subtitles ماذا حدث بحق الجحيم؟
    - Qu'est-ce qui s'est passé ? Open Subtitles - ماذا حدث بحق الجحيم؟ - انا لا اعرف.
    - Qu'est-ce qui s'est passé ? Open Subtitles لماذا ؟ ماذا حدث ؟
    - Enfoiré. - Qu'est-ce qui s'est passé ? Open Subtitles ـ هذا اللعين ـ ماذا حدث ؟
    - Qu'est-ce qui s'est passé? Open Subtitles - ماذا حدث بالخارج؟
    - Qu'est-ce qui s'est passé ? Open Subtitles ماذا حدث بالداخل يا دكتور؟
    - Qu'est-ce qui s'est passé, bon Dieu ? Open Subtitles ماذا حدث بحق الجحيم؟
    - Qu'est-ce qui s'est passé ? Open Subtitles لماذا ؟ ماذا حدث ؟
    - Qu'est-ce qui s'est passé ? Open Subtitles لماذا ؟ ماذا حدث ؟
    - Qu'est-ce qui s'est passé ? Open Subtitles ماذا حدث بحق الجحيم
    - Qu'est-ce qui s'est passé ce matin ? Open Subtitles ماذا حدث لك هذا الصباح ؟
    - Qu'est-ce qui s'est passé ? Open Subtitles ماذا حدث ؟ لا شيء
    - Le bureau à distance est ouvert. - Qu'est-ce qui s'est passé ? Open Subtitles سطح المكتب البعيد مفتوح - حسناً، ما الذي حدث للتو؟
    - Qu'est-ce qui s'est passé? Open Subtitles ما الذى حدث بحق الجحيم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus