"- quel genre" - Traduction Français en Arabe

    • أي نوع
        
    • ما نوع
        
    • أى نوع
        
    • أيّ نوع
        
    • اي نوع
        
    • أي نوعٍ
        
    • أيّ نوعٍ
        
    • أيَّ نوع
        
    • ماهو نوع
        
    • ما نوعها
        
    - jusqu'à ce qu'on trouve ses journaux. - Quel genre ? Open Subtitles إلا أن وجدوا مذكراته أي نوع من المذكرات ؟
    - Des hommes sont venus à la maison hier soir. - Quel genre d'hommes ? Open Subtitles بعض الرجال حضرو الى المنزل في الليلة الماضية أي نوع من الرجال ؟
    - Quel genre de médecins êtes-vous ? Open Subtitles أي نوع من الأطباء أنتم، سمعنا منكم الكثر
    - Je n'ai rien fait. - Quel genre d'incident ? Open Subtitles ــ أنا لم أفعل أيّ شيء ــ ما نوع الحادثة ؟
    - J'ai entendu des voix. - Quel genre de voix ? Open Subtitles أعتقد أننى سمعت أصواتاً أى نوع من الأصوات ؟
    - Quel genre de chaperon je serai ? Open Subtitles أيّ نوع من المساعدين ينسحب الآن ؟
    - Quel genre de vaudou as-tu testé ? Open Subtitles يا صاحبي اي نوع من السحر الأسود موجود في الداخل يا ماكس؟
    - Quel genre de père stocke des échantillons de sang ? Open Subtitles أي نوع من الآباء يحتفظ بشرائح الدم في السقيفة
    - Quel genre de gars ne prend pas un café sans sucre au lait de soja en chemin ? Open Subtitles أي نوع من الفتيان الذي لايتوقف في طريقه للعمل
    - Je lui ai juste vendu des livres. - Quel genre de livres ? Open Subtitles ـ لقد بعت لها بعض الكتب فقط ـ أي نوع من الكتب؟
    - Quel genre d'import-export ? Open Subtitles أي نوع من الأستيراد و التصدير ؟
    - Quel genre de personne vole le traîneau du Père Noël? Open Subtitles أي نوع مِن الأشخاص قد يسرِق مَركبة "بابا نويل"؟ شخص مَوهوب للغاية.
    - Quel genre de voiture, monsieur ? Open Subtitles أي نوع من السيارات تمتلك ، يا سيدي ؟
    - Quel genre de porno fais-tu ? Open Subtitles أي نوع من الأفلام الأباحية تصور؟
    Sans parler d'un fort désir de changer d'identité. - Quel genre de crime ? Open Subtitles أي نوع من الجرائم كانت قد اختطفت
    - Quel genre d'attaque ? Open Subtitles أي نوع من الهجوم؟
    - Quel genre de problème, papa? Open Subtitles أي نوع من المشاكل يا أبي؟ ليس هنا
    - à l'attaque de drone de ce matin. - Quel genre de lien ? Open Subtitles بهجوم الطائرات الآلية صباح هذا اليوم ما نوع هذا الربط؟
    - Quel genre de philtre? Open Subtitles سوف تصنعين تعويذة من أجلى آه ، تعويذة من أى نوع ؟
    - assure toi qu'il n'y aura pas de surprises plus tard dans la campagne. - Quel genre de surprise? Open Subtitles احرصي على ألا يفجروا أيّ مفاجآت أثناء الحملة - أيّ نوع من المفاجآت؟
    C'est à nous de combler le vide. - Quel genre de vide ? Open Subtitles الامر راجع لنا الان في ان نملئ الفراغ اي نوع من الفراغ ؟
    - Quel genre de psy elle voit ? Open Subtitles أي نوعٍ مِن الأطبّاء النفسانيين يُعالجها؟
    - Quel genre de traitement prenez vous? Open Subtitles أيّ نوعٍ من العلاج يعطونكِ إيّاه الآن ؟
    - Quel genre d'endroit est-ce ? Open Subtitles أيَّ نوع من الأماكن هذا ؟
    - Quel genre de boulot? Open Subtitles -إذاً, ماهو نوع الوظيفة التي حصلت عليها, فيبي
    Il y a un gros rapport ! - Quel genre de vaisseau ? Open Subtitles -لذا فالسفينة لها علاقة بما يحدث ، ما نوعها ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus