"- t'" - Traduction Français en Arabe

    • هل
        
    • إنّك
        
    • إنك
        
    Et toi, jeune fille ? - T'as volé un œil ? Open Subtitles ماذا عنكِ، أيّتها السيّدة، هل أفقدتِ شخص ما عينه؟
    - T'as le trac quand tu parles en public ? Open Subtitles هل ستصبح عصبياً إذا تحدث إلى باقي المجموعه
    Je suis bigleux, c'est la beuh ou l'hémorragie ? - T'as été plombé 7 fois. Open Subtitles هل أرى أوهاماً لأنني سكران أم لأنني لم يعد في جسدي دماء؟
    - T'as l'air bizarre quand t'es normal. - Tu crois que je dors en costume ? Open Subtitles تبدو غريبا عندما تبدو طَبِيعِيّا هل تعتقدين أنى أنام مرتدياً رابطة عنق ؟
    - T'as gagné au loto. Est-ce que c'est le toast au fromage ultime ? Open Subtitles هذا البطاقة تعتبر بأنك ربحت اليانصيب الأن , هل هذه أفضل
    - T'es dingue ! - Taré ! T'as revu les péquenauds de la carrière ? Open Subtitles رائع سكولي هل رأيت أحد من العجائز الذين كانوا عند النهر اليوم
    - Paraît que t'es dans la merde. - T'inquiète, j'ai vu les rois mages. Open Subtitles ـ سمعت أنك غارق فى مشاكل , هل أنت بخير ؟
    - T'as un MBA ? Open Subtitles هل لديك حتى شهادة بمجاستير إدارة الأعمال ؟
    - T'as vu un truc dans le livre de Léo ? Open Subtitles ـ هل وجدت أى شئ بدفتر حسابات ليو ؟
    Vous vous êtes plu, - T'es émotionnellement attachée ? Open Subtitles هل هو أمر يخص الفتيات، مثلاً كونتِ علاقة معه
    - T'as parlé du recruteur ? Open Subtitles هل أخبرتيه بشأن الباحث عن اللاعبين ؟ أجل أخبرته
    J'ai des trucs à finir de toute façon. - T'es sûr ? Open Subtitles لدي امور علي إنهاؤها علي اية حال هل انت متأكد؟
    Elle se ramollit pas. Putain, mec ! - T'as pris du fric à mon frère. Open Subtitles انها لن تصبح ناعمة هل رأيتك تاخذ مال من أخي؟
    - Va. On restera ici pour aider. - T'es sûre que ça va ? Open Subtitles اذهبا , سنبقى هنا ونساعد هل أنتِ متأكدة من أنكِ بخير هنا ؟
    - Détends toi, Jarret. - T'es sérieux, toi ? Open Subtitles ـ يجب عليك تهدئة أعصابك , جاريت ـ هل تتحدث بجدية ؟
    Je te ferai plus de tort. - T'es sûr ? Open Subtitles ـ وسأقوم بفعل الصواب تجاه فيرنون ـ هل أنت واثق من هذا ؟
    Tu peux pas le rater. - T'as appelé ses proches ? Open Subtitles ـ يبدو من الصعب عدم الحصول عليه ـ هل تحدثت إلى والدته ؟
    - T'as essayé avec un kopeck? Open Subtitles هل جربت فعل ذلك بالكوبيك ؟ الكوبيك : عملة نقدية روسية
    - T'inquiète pas. - J'ai l'air inquiet ? Open Subtitles ـ لا تقلق حتى حيال هذا ـ هل تخالني أبدو قلقاً؟
    - T'as déjà voulu être pompier ? - Un vrai ? Open Subtitles هل سبق وأن رغبت أن تكون رجل أطفاء من قبل؟
    - T'as décide que ton extraterrestre parlerait des droits des travailleurs, du capitalisme en tant que pathologie et de la fatuité de la bourgeoisie moderne. Open Subtitles إذاً، إنّك كتبت الغريب يتحدث عن حقوق العمّال. أمراض الرأسمالية. ورضا البرجوازية.
    La sécurité, c'est bien. - T'es super avec elle. Open Subtitles حسنًا, رائع الأمان جيد إنك تتعامل معها بشكل جيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus