"- tu sais quoi" - Traduction Français en Arabe

    • أتعلم ماذا
        
    • تعرف ماذا
        
    • تعرفين ماذا
        
    • أتعلمين شيئاً
        
    • أتعلمين ماذا
        
    • ماذا تعرف
        
    • هل تعلم ماذا
        
    • انت تعلم ماذا
        
    • أتعلم شيئاً
        
    • اتعرف ماذا
        
    • اتعلم ماذا
        
    • أتدري أمراً
        
    • أتعرف شيئًا
        
    • أتعلم
        
    • ماذا تعرفين
        
    Je vais surement avoir besoin de quelques boites vides, nan? - Tu sais quoi? Continues d'avancer, Open Subtitles أتعلم ماذا , إنزل للأسفل وسأقابلك عن الباب الزجاجي
    - Tu sais quoi, Frankie ? Open Subtitles هل تعرف ماذا يا فرانكي ؟ مارتينيز ، أهلاً
    - il pourrait se souvenir d'un truc. - Tu sais quoi ? Je suis désolée. Open Subtitles ربما يمكنه تذكر شىء تعرفين ماذا ؟
    - Hmm. - Tu sais quoi ? Open Subtitles أتعلمين شيئاً ؟
    - Ou s'ils sont en vie. - Tu sais quoi, Open Subtitles أو إذا كانوا علي قيد الحياة أتعلمين ماذا ؟
    - Le Duke. Je vois qui c'est. - Tu sais quoi ? Open Subtitles الدوق , نعم ، أعرف من هو ماذا تعرف ؟
    - Je suis en retard pour le boulot. - Tu sais quoi, très bien. Open Subtitles تأخرت عن العمل هل تعلم ماذا, حسناً
    - pour le continuum espace temps. - Tu sais quoi ? Open Subtitles للإستمرارية الزمكاني أتعلم ماذا ؟
    - Chérie, je suis là avec toi - Tu sais quoi ? Open Subtitles عزيزيتي إنني هنا معك أتعلم ماذا ؟
    - Tu sais quoi ? Open Subtitles حسنا أتعلم ماذا الحياة ليست عادلة
    - J'ai mon idée... - Tu sais quoi faire avec. Open Subtitles حسنا، هذه فكرتي أنت لا تعرف ماذا تفعل
    - le coin le plus dangereux de la ville. - Tu sais quoi Eric ? Open Subtitles أكثر الأجزاء خطراً في المدينة - إذاً أنت تعرف ماذا يا "إيريك"؟
    - Tu sais quoi ? Open Subtitles هل تعرفين ماذا أيضاً لا أري أن أفعل ؟
    - De toute façon, il n'abandonne pas. - Tu sais quoi ? Open Subtitles بكلا الحالتين, الأمر ليس مفسداً لعلاقتنا أتعلمين ماذا ؟
    - Tu sais quoi d'autre ? Open Subtitles ماذا تعرف غير ذلك؟
    - Tu sais quoi ? Open Subtitles هل تعلم ماذا بين ؟
    - Tu sais quoi faire ? Open Subtitles انت تعلم ماذا عليك فعله ؟
    - Rien. - Tu sais quoi, c'est ridicule. Open Subtitles لا تهتم حسناً ، أتعلم شيئاً
    -Ensemble.- Tu sais quoi, rien à faire, j'en ai plus rien à secouer. Open Subtitles اتعرف ماذا ، اللعنة لذلك ، لا اهتم حتى
    - C'était un bon muffin. - Tu sais quoi ? Open Subtitles لقد كانت فطيرة لذيذه اتعلم ماذا ؟
    - Tu sais quoi ? Open Subtitles أتدري أمراً!
    - Tu sais quoi, Larry ? Open Subtitles أتعرف شيئًا يا "لاري" ؟ - لا ، ماذا ؟
    - Tu sais quoi? Je jouais au football, ok? - Ouais? Open Subtitles أتعلم ، رياضتي المفضلة كانت كرة القدم ، أتفقنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus