"Jérémie" - Dictionnaire français arabe

    Jérémie

    nom propre

    "Jérémie" - Traduction Français en Arabe

    • جيريمي
        
    • وجيريمي
        
    • جيرمي
        
    • إرميا
        
    • أرميا
        
    • وجيرمي
        
    • وجيريميه
        
    Les déploiements à Jérémie et Miragoâne ont été reportés dans l'attente de leur approbation par le Gouvernement haïtien. UN وجرى تأجيل عمليات الانتشار في جيريمي وميراغوان، في انتظار الحصول على موافقة حكومة هايتي.
    En outre, 7 agents de la prison de Jérémie ont été formés sur place dans le cadre du programme d'accompagnement quotidien. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم تدريب 7 من ضباط سجن جيريمي في الموقع في إطار التوجيه اليومي
    Son Excellence M. Jérémie Bonnelame, Ministre des affaires étrangères des Seychelles UN معالي السيد جيريمي بونلام، وزير خارجية سيشيل
    Rousseau, l'abbé Pradt, le baron de Montesquieu, Voltaire et Jérémie Bentham furent sans doute les auteurs les plus importants dans ce domaine. UN ويبدو لنا أن روسو، واﻷب برادت، والبارون مونتسكيو، وفولتير، وجيريمي بنتهام هم المؤلفون الذين كان لهم أكبر تأثير.
    :: Implantation de 2 quartiers généraux de région à Jacmel et Jérémie UN :: إنشاء مقرين إقليميين في جاكميل وجيريمي
    Le retour de Mgr Romélus à Jérémie a été suivi d'une poussée de tension dans cette ville. UN وقد أعقبت عودة المونسنيور روميلوس الى جيرمي موجة من التوتر في هذه المدينة.
    Je rappellerai l'avertissement de Jérémie sur les faux prophètes. Open Subtitles أذكر فقط تحذير إرميا من الأنبياء الكذبة.
    Comme Jérémie et Job dans la Bible, nous aurions pu pleurer et maudire les jours d'injustice et de violence; nous aurions pu choisir la vengeance. UN وكان بإمكاننا، مثل أرميا وأيوب في الإنجيل، أن نذرف الدموع ونلعن الأيام التي سادها الظلم والعنف؛ وكان بإمكاننا أن نختار الانتقام.
    Son Excellence M. Jérémie Bonnelame, Ministre des affaires étrangères des Seychelles UN معالي السيد جيريمي بونلام، وزير خارجية سيشيل
    Diverses activités culturelles et les festivals de théâtre organisés à Jérémie et au CapHaïtien ont également eu comme thèmes principaux les droits des femmes et la violence contre les femmes. UN كذلك ركزت الأنشطة الثقافية والمهرجانات المسرحية المنظمة في جيريمي وكاب هايسيان على حقوق المرأة ومسألة العنف ضد المرأة.
    Le contingent uruguayen a été également chargé de s'occuper de la zone de Jérémie. UN كما كلفت وحدة أوروغواي بالانتشار أيضا في منطقة جيريمي.
    L'équipe de la PNH à Jérémie a été saluée sur le plan national pour ses activités et a été appelée à mettre au point un programme national. UN واكتسب الفريق التابع للشرطة الوطنية الهايتية في جيريمي تقديرا وطنيا لعمله ودعي إلى تقديم المساعدة لوضع برنامج وطني.
    :: Construction de réservoirs de carburant destinés aux opérations aériennes à Jérémie, Hinche et Gonaïves UN :: تشييد مرافق لتخزين وقود الطائرات في جيريمي وهينش وغوناييف
    Construction de dépôts de carburant destinés aux opérations aériennes à Jérémie, Hinche et Gonaïves UN تشييد مرافق لتخزين وقود الطائرات في جيريمي وآنش وغوناييف
    - Jérémie m'a clairement fait comprendre qu'il n'allait pas nous protéger. Open Subtitles عرض جيريمي واضحا بالنسبة لى انه لن يحمينا
    Et après tout ce que nous avons traversé, je déteste te le demander, mais s'il te plait Jérémie... Open Subtitles وبعد كل شيء مررنا به أنا أكره أن أسألك ولكن من فضلك، جيريمي
    :: Construction de 3 nouveaux camps d'unités de police constituées à Jacmel, Jérémie et Hinche UN :: إنشاء 3 مخيمات جديدة للشرطة المشكَّلة في جاكميل وجيريمي وهينش
    Construction de 3 nouveaux camps d'unités de police constituées à Jacmel, Jérémie et Hinche UN إنشاء 3 مخيمات جديدة للشرطة المشكَّلة في جاكميل وجيريمي وهينش
    Des séminaires de quatre jours sur le thème général des droits de l’homme ont été organisés à Port-de-Paix, Fort-Liberté, Jérémie et Carrefour. UN فقد نظمت لرجال الشرطة في بورت دي بيه وفورت ليبرتيه وجيريمي وكارفور حلقات دراسية تستمر الواحدة منها أربعة أيام عن المسائل العامة في ميدان حقوق الإنسان.
    Pendant la période d'extension, la Mission aurait huit bureaux : son siège de Port-au-Prince et sept bureaux régionaux (Port-au-Prince, Les Cayes, Cap-Haïtien, Gonaïves, Jacmel, Hinche, Jérémie). UN خلال فترة الولاية القادمة سيكون لدى البعثة ثمانية مكاتب وهي: مقر البعثة في بورت أو برنس وسبعة مكاتب إقليمية تقع في بورت أو برنس، وليه كاي، وكاب هايتين، وغونيف، وجاكميل، وآنش، وجيريمي.
    L'épître de Jérémie est souvent cité comme le passage le plus difficile de l'apocryphe. Open Subtitles غالباً ما يتم الأقتباس من رسالة جيرمي كـ كتاب التوارة المزيف المتشدد
    Isaie, Jérémie, Lamentations, Ezéchiel... Open Subtitles أشعياء و إرميا و الرثاء و حزقيال
    Voici Jérémie, le fils du Rabbin Stevens. Open Subtitles هذا هو أرميا , إبن رابي ستيفنز
    Toutefois, le Gouvernement n'est toujours pas en mesure de faire fonctionner les organisations civiles ni d'entretenir l'infrastructure dans certaines villes isolées, notamment Hinche, Les Cayes et Jérémie. UN وما زالت قدرة الحكومة مقيدة في ما يتعلق بالإبقاء على المنظمات المدنية والهياكل الأساسية في بعض المدن النائية. ومن الأمثلة على ذلك هينش ولي كاييه وجيرمي.
    La fermeture progressive des secteurs opérationnels où les contingents militaires de la MINUHA étaient déployés a commencé à la mi-janvier 1996 avec le retrait du contingent de la Communauté des Caraïbes (CARICOM) du secteur IV (Les Cayes et Jérémie). UN وقد بدأ اﻹغلاق التدريجي لقطاعات العمليات التي نشرت فيها الوحدات العسكرية للبعثة في منتصف كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ بسحب الوحــدة التابعة للجماعة الكاريبية من القطاع الرابع )لي كاي وجيريميه(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus