"Nadia" - Dictionnaire français arabe

    Nadia

    nom propre

    "Nadia" - Traduction Français en Arabe

    • ناديا
        
    • نادية
        
    • ناديه
        
    • ياناديا
        
    Je vais montrer à Nadia ce gars et ses associés. Open Subtitles سأري ناديا هذا مجموعة صور لهذا الرجل ومجموعته
    Nadia veut qu'on rentre à la CTU à bord d'Air 1. Open Subtitles لقد أمرت ناديا بأن نرجع إلي الواحدة بهيلوكبتر واحدة
    Je sais que tu voulais que je voie Nadia, et j'ai dit que je serais adulte à propos de tout ça, mais je ne sais pas si tout ça est nécessaire... Open Subtitles اسمعي ، اعلم انك قلت اردت مني ان ارى ناديا واعلم انني قلت انني سوف اكون واعية بخصوص هذا الامر تماماً لكن انا فقط ..
    Avec Nadia s'y ajoutent quatre morts, huit blessés et 50 % de la population de la région de Vohemar sans-abri. UN وباعصار نادية يضاف ٤ قتلى و ٨ جرحى إلى ما تقدم فضلا عن تشريد ٥٠ في المائة من سكان منطقة فوهيمار.
    Au total, sept réunions plénières ont été tenues au titre de Daisy et Géralda, deux sont d'ores et déjà tenues au titre de Litanne et une, au titre de Nadia. UN ومن ثم عقدت ٧ اجتماعات موسعة في إطار الحالة المتصلة بإعصاري ديزي وجيرالدا، واجتماعان بشأن الحالة المتصلة بإعصار ليطان واجتماعا واحدا فيما يتعلق بإعصار نادية.
    Il a été rapporté que des documents et des ordinateurs avaient été saisis, et que deux collaborateurs du Centre, Nadia Abdel Nour et Ossama Hamad, avaient également été arrêtés. UN وأفيد بمصادرة الوثائق والحواسيب وإيقاف موظفين اثنين في المركز وهما نادية عبد النور وأسامة حماد.
    J'étais venu pour parler à Novikov à propos de Nadia Open Subtitles أتيتُ إلى هنا لأتحدث إلى نوفيكوف حول ناديا
    - Nadia, arrête ! - Tu me refais la tête. Je suis là, moi. Open Subtitles ناديا, هل يمكن أن تتوقفي رجاءا أنت تعبس مجددا يا والتر
    ! - Nadia, sors de là ! - Reste là. Open Subtitles ناديا, أخرجي من السيارة أبقِ بالسيارة يا ناديا
    Au milieu de l'année 1994, après le passage du cyclone Nadia, un don de 2,1 millions de couronnes danoises a été versé pour les opérations de secours. UN وبحلول منتصف ١٩٩٤، قدمت منحة قدرها ٠٠٠ ١٠٠ ٢ كرونر دانمركي لعمليات الاغاثة عقب اﻷضرار التي سببها الاعصار ناديا.
    Les récoltes ont souffert du manque de pluie et du cyclone Nadia, ruinant les espoirs de nombreux agriculteurs qui se montraient très confiants en début d'année. UN وتسببت اﻷمطار الخفيفة وإعصار ناديا في إلحاق أضرار شاسعة بالمحاصيل مما بدد آمال الكثير من المزارعين الذين بدأوا عامهم بكثير من التوقعات.
    42. Le 24 mars 1994, le cyclone Nadia s'est abattu sur la province de Nampula au nord du Mozambique. UN ٤٢ - وقد أصاب إعصار " ناديا " إقليم نامبولا في شمال موزامبيق في ٢٤ آذار/مارس ١٩٩٤.
    Mme Ita Nadia avait déjà signalé l'incident à son avocat et à la police. UN وأبلغت السيدة ناديا محاميها والشرطة فعلاً بذلك.
    Mme Ita Nadia Kalyanamitra, Centre de communication et d̓information pour la femme Mme Nursyahbani Katjasungkana UN السيدة إيتا ناديا كالياناميترا، مركز الاتصال والإعلام الخاص بالمرأة
    À l'heure actuelle, Nadia vit dans un centre d'hébergement pour femmes et compose des poèmes d'une grande finesse psychologique pour essayer de vivre avec son traumatisme. UN واليوم، تعيش نادية في مركز لإيواء النساء وهي تكتب قصائد تعبر بها عن مشاعرها الدفينة لتجاوز محنتها المؤلمة.
    Mrs. Nadia ALQAHIRI, Acting Director of Legal Affairs, Ministry of Labour; UN السيدة نادية القاهري، القائم بأعمال مدير إدارة الشؤون القانونية، وزارة العمل؛
    C'est ce que voit Nadia avec la lentille caméra qu'on lui a implanté ? Open Subtitles هل هذا البث من الكاميرا التي في عين نادية ؟
    Lorsqu'on grandit, on doit apprendre à laisser le passé derrière, Nadia. Open Subtitles جزء من النمو هو تعلم تخطى الماضى، نادية.
    Nadia et moi... un objet construit par Rambaldi, à la valeur inestimable. Open Subtitles نادية وأنا، لمصنوعة يدوية بنت من قبل رامبالدي، قيمته بلا حدود.
    Selon Nadia, il avait été arrêté pour effraction. Open Subtitles نعم، نادية قالت بأنّه إعتقل قبل خمسة سنوات. الإقتحام. هل كان هناك دافع؟
    Je pense à Nadia. Oui, elle sonne bien comme une salope bi-curieuse. Open Subtitles أعتقد "ناديه" تبدو فاسقة و فضولية لممارسة الجنس مع الجنسين
    - Nadia, on peut se présenter. - Formidable ! Open Subtitles -بامكاننا خوض الانتخابات البرلمانية ياناديا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus