1976 Conseiller principal auprès du juge Nagle chargé d’une Commission royale d’enquête sur les prisons de la Nouvelle-Galles du Sud. | UN | ١٩٧٦ عين كبير مستشارين لمساعدة اﻷونرابل السيد ناغله في مهمته الملكية في سجون نيو ساوث ويلز. |
À l'issue de cette affectation, Sir Timoci a été admis au barreau de la Cour suprême de Nouvelle-Galles du Sud. | UN | وفي نهاية هذه الفترة، التحق السير تيموسي بالعمل كمحامي مرافعة أمام المحكمة العليا لمنطقة نيو ساوث ويلز باستراليا. |
1969 Licence de pratique du droit de la Nouvelle-Galles du Sud | UN | 1969 حظي بالقبول لممارسة المحاماة في نيو ساوث ويلز |
Le Colloque était accueilli par l'Université de Nouvelle-Galles du Sud. | UN | وقد استضافت جامعة نيوساوث ويلز هذه الندوة. |
1973 : Barrister de la Cour suprême de Nouvelle-Galles du Sud (Australie) | UN | 1973 اعتُمد محامي مرافعة في المحكمة العليا لنيو ساوث ويلز في أستراليا |
5.9 Le gouvernement de la Nouvelle-Galles du Sud est fermement résolu à accroître la représentation des femmes dans les organes politiques et directeurs. | UN | يوجد لدى حكومة نيو ساوث ويلز التزام قوي بزيادة تمثيل المرأة في النواحي السياسية وفي أجهزة صنع القرار. |
Dans les États de Nouvelle-Galles du Sud et de Victoria, seuls les services de police sont signalés comme compétents s'agissant de la mise en œuvre du Protocole. | UN | ولا تتضمن الوكالات المنفذة في ولايتي نيو ساوث ويلز وفيكتوريا إلا دوائر الشرطة. |
2002-2004 Directrice du Bill of Rights Project, Gilbert + Tobin Centre of Public Law, Université de Nouvelle-Galles du Sud | UN | 2002-2004: مديرة مشروع شرعة الحقوق، مركز جيلبرت + توبين للقانون العام، جامعة نيو ساوث ويلز |
Megan Davis est commissaire à la Land and Environment Court de la Nouvelle-Galles du Sud. | UN | ميغان ديفيس هي مفوضة محكمة نيو ساوث ويلز للأراضي والبيئة. |
1976 et 1977 Conseiller principal auprès du Commissaire d'une commission royale d'enquête sur les prisons de Nouvelle-Galles du Sud. | UN | 1976 - 1977 عين كبير مستشارين لمساعدة رئيس إحدى اللجان الملكية في مهمتها داخل سجون نيو ساوث ويلز. |
Il a été détaché pendant six mois au Bureau du Procureur général de Nouvelle-Galles du Sud à Sydney (Australie), où il s'est occupé de poursuites pénales. | UN | وقد عمل السير تيموسي لفترة ستة أشهر في الدعاوى الجنائية بإدارة المحامي العام في نيو ساوث ويلز في سيدني باستراليا. |
Les programmes suivants ont été lancés en faveur des jeunes femmes en Nouvelle-Galles du Sud : | UN | وتقدم ولاية نيو ساوث ويلز البرامج التالية للشابات: |
1991 Professeur invité de droit, Université de Nouvelle-Galles du Sud (Australie) | UN | 1991 أستاذ زائر للقانون، جامعة نيو ساوث ويلز |
Nommé par le Gouverneur de Nouvelle-Galles du Sud, l'Inspecteur général était indépendant du Département de l'administration pénitentiaire. | UN | وقد تم تعيين المفتش العام من قبل حاكم نيو ساوث ويلز ولم تكن له علاقة بإدارة الخدمات الإصلاحية. |
La Commission de l'aide judiciaire de la Nouvelle-Galles du Sud n'a jamais été informée que ses clients avaient été transférés hors de son ressort. | UN | ولم تبلغ لجنة المعونة القانونية في نيو ساوث ويلز في أي وقت من اﻷوقات بأن موكليها قد أخرجوا من ولايتها. |
Plus important encore, en raison de son transfert dans le Territoire du Nord, l'auteur a perdu tout contact avec la Commission de l'aide judiciaire de la Nouvelle-Galles du Sud. | UN | واﻷهم من ذلك، أن الاتصال بين صاحب الرسالة ولجنة المعونة القانونية في نيو ساوث ويلز انقطع نتيجة نقله إلى اﻹقليم الشمالي. |
Dans une affaire, la Cour suprême de la Nouvelle-Galles du Sud a estimé que les noms des parties devaient figurer dans la sentence. | UN | في إحدى الدعاوى، رأت المحكمة العليا في نيوساوث ويلز أنَّ أسماء الأطراف يجب أن تكون مدوَّنة في قرار التحكيم. |
Tout en exerçant ces fonctions, il a également été pendant 10 ans président à temps partiel de la Commission de la réforme du droit de la Nouvelle-Galles du Sud. | UN | وإلى جانب مهامه هذه، عمل كذلك، على أساس عدم التفرغ، رئيسا للجنة نيوساوث ويلز لإصلاح القانون لمدة 10 سنوات. |
1993-1998 Juge en chef par intérim de la Nouvelle-Galles du Sud, à trois reprises | UN | 1993-1998 القائم بأعمال رئيس القضاة في ولاية نيوساوث ويلز ثلاث مرات |
Dans la présente affaire, le coroner était assisté par un membre très expérimenté du barreau de la Nouvelle-Galles du Sud qui était à l'époque juge à la Cour suprême de la Nouvelle-Galles du Sud et qui a procédé au contre-interrogatoire de chaque témoin. | UN | وفي هذه القضية، حصل محقق الوفيات في الولاية على مساعدة من أحد كبار الأعضاء في نقابة المحامين في نيو ساوث ويلز، كان في ذلك الوقت قاضيا في المحكمة العليا لنيو ساوث ويلز وأعاد استجواب كل الشهود. |
Australie (Tasmanie, capitale, Nouvelle-Galles du Sud), Espagne, Liban, Sénégal, Suisse et Togo | UN | أستراليا )تسمانيا والعاصمة ونيوساوث ويلز( ولبنان والسنغال واسبانيا وسويسرا وتوغو |
8. Une autre communication a été présentée par M. Hayes (Australie), qui a expliqué que le mécontentement suscité par des charges élevées avait conduit au bout d'une période de quinze ans à la fermeture du Maritime Service Board (Comité des services maritimes) de Nouvelle-Galles du Sud. | UN | ٨- وأفاد الفريق أيضا من عرض تقدم به السيد هيس )استراليا(. وقد شرح هذا اﻷخير أن عدم الارتياح لارتفاع الرسوم قد بدأ عملية أدت على مدى فترة ٥١ عاماً إلى إقفال هيئة الخدمات البحرية بنيو ساوث ويلز. |
En réponse à la demande du Rapporteur spécial, le Gouvernement australien s'est adressé au Gouvernement de l'Etat de Nouvelle-Galles du Sud et de l'Etat de Victoria pour avoir des précisions. | UN | واستجابة لطلب المقرر الخاص، اتصلت الحكومة الاسترالية بحكومة ولاية ويلز الجنوبية الجديدة وولاية فيكتوريا للحصول على توضيحات. |