"Sabah" - Dictionnaire français arabe

    Sabah

    nom propre

    "Sabah" - Traduction Français en Arabe

    • صباح
        
    • الصباح
        
    • ساباه
        
    • وصباح
        
    • لصباح
        
    • صاباه
        
    Haute cour de Malaisie Haute Cour de Sabah et de Sarawak UN المحكمة العليا في صباح وسارواك المحكمة العليا في ماليزيا
    Son Altesse Cheikh Sabah al-Ahmad al-Jabir al-Sabah Émir de l'État du Koweït UN حضرة صاحب السمو الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح أمير دولة الكويت
    du Qatar S. E. le cheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah du Koweït UN معالي الشيخ صباح اﻷحمد الجابر الصباح وزير خارجية دولة الكويت
    Le 5 décembre 1994, les magazines Sabah et Gun publiaient une déclaration du Ministre de la défense Golhan selon laquelle : UN وفي ٥ كانون اﻷول/ديسمبر، نشرت كل من مجلتي صباح و غون تصريحا لوزير الدفاع، كولهان، قال فيه:
    - S. E. le cheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Premier Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères du Koweït UN ـ معالي الشيخ صباح اﻷحمد الجابر الصباح، النائب اﻷول لرئيس مجلس الوزراء ووزير الخارجية بدولة الكويت.
    S. E. Cheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Premier Vice-Président du Al-Sabah Conseil des ministres et Ministre des affaires étrangères de l'Etat du Koweït UN معالي الشيخ صباح اﻷحمد الجابر الصباح النائب اﻷول لرئيس مجلس الوزراء ووزير الخارجية بدولة الكويت
    Il a été reçu par l'Émir, Cheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, et le Premier Ministre du Koweït. UN واستقبله الأمير الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح ورئيس وزراء الكويت.
    Notamment dans l'État de Sabah, le Gouvernement a créé une fondation qui octroie des bourses. UN وفيما يتعلق بولاية صباح بصورة خاصة، أنشأت الحكومة مؤسسة تقدم منحاً دراسية.
    :: S. A. Cheikh Sabah al-Ahmad al-Jabir al-Sabah, Émir de l'État du Koweït UN - حضرة صاحب السمو الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح أمير دولة الكويت
    Allocution de S. M. Cheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Premier Ministre du Koweït. UN خطاب سمـو الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح، رئيس وزراء الكويت
    Le Cheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Premier Ministre du Koweït, est escorté à la tribune. UN اصطـُـحب الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح، رئيس مجلس الوزراء في الكويت إلـى المنصة.
    Le Cheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Premier Ministre du Koweït, est escorté de la tribune. UN اصطُحب صاحب السموّ الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح، رئيس وزراء الكويت، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    Jordanie Muhyieddeen Touq, Jamal Al-Shamayleh, Mohamed Hawamdeh, Musleh Al Kayed, Yousef Massarweh, Sabah Al-Rafie UN محي الدين طوق، جمال الشمايلة، محمد حوامدة، مصلح الكايد، يوسف مصاروة، صباح الرافعي الأردن
    Jordanie Muhyieddeen Touq, Jamal Al-Shamayleh, Mohamed Hawamdeh, Musleh Al Kayed, Yousef Masarweh, Sabah Al-Rafie UN محي الدين طوق، جمال الشمايله، محمد حوامده، مصلح القائد، يوسف مصاروه، صباح الرافعي الأردن
    Les forces d'occupation ont déclaré que M. Sabah était bien la cible de cet assassinat. UN وقد أعلنت قوات الاحتلال فعلا أنها كانت تهدف إلى اغتيال السيد صباح.
    J'ai été fort attristé par les propos de notre frère Sabah Al-Ahmad. UN وللأسف وآسف جدا لما سمعته من خطاب الأخ صباح الأحمد.
    Le cheikh Sabah s'était félicité de la volonté manifestée par la Ligue de faire le nécessaire pour remettre les documents au Koweït en coopération avec l'ONU. UN ورحب الشيخ صباح بالتزام الجامعة بالقيام بما يلزم لإعادة الوثائق إلى الكويت بالتعاون مع الأمم المتحدة.
    Allocution de Son Excellence le cheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Premier Ministre par intérim et Ministre des affaires étrangères de l'État du Koweït UN خطاب فخامة صاحب السمو الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح، رئيس الوزراء بالنيابة ووزير الخارجية بدولة الكويت
    Par exemple, à Sabah, la proportion d'enfants qui vont jusqu'à la cinquième année d'études a considérablement baissé. UN ففي ساباه مثلاً، انخفضت بشكل كبير نسبة الأطفال الذين يصلون إلى الصف الخامس من الدراسة.
    La famille Abu Halima s'était réfugiée dans la maison de Muhammad Sa'ad Abu Halima et Sabah Abu Halima, dans le village de Sifaya. UN وكانت عائلة أبو حليمة تحتمي في منزل محمد سعد أبو حليمة وصباح أبو حليمة في قرية السيافة.
    Selon Sabah Abu Halima, 16 membres de sa proche famille s'étaient réfugiés au premier étage. UN ووفقاً لصباح أبو حليمة()، كان 16 فرداً من أفراد عائلتها المباشرة يحتمون في الطابق العلوي.
    Ce schéma a été suivi également par l'organisation PACOS Trust du Sabah (Malaisie), par le Working Group of Indigenous Minorities in Southern Africa (Namibie), par l'Indigenous Knowledge and People Network (Thaïlande) et par la Sunuwar Welfare Society (Népal). UN واتبعت الشكل نفسه أيضاً منظمة باكوس ترست من منطقة صاباه (ماليزيا)، والفريق العامل المعني بالأقليات الأصلية في جنوب أفريقيا (ناميبيا)، وشبكة المعارف والشعوب الأصلية (تايلند)، ورابطة رفاه السنُوَار (نيبال).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus