"a été arrêté par" - Traduction Français en Arabe

    • ألقت
        
    • اعتقلت
        
    • قبضت عليه
        
    • احتجزت
        
    • أوقف
        
    • أوقفت
        
    • اعتقل
        
    • ألقي القبض عليه
        
    • قبض عليه
        
    • واعتقلت
        
    • وأوقف
        
    • اعتقلته
        
    • احتجزه
        
    • أوقفته
        
    • ولم تحتجز
        
    2.7 En République islamique d'Iran, à une date non précisée, R. K. a été arrêté par la police et renvoyé en Afghanistan. UN 2-7 وفي جمهورية إيران الإسلامية، ألقت الشرطة الإيرانية القبض على ر. ك. في تاريخ غير محدد وأعادته إلى باكستان.
    En 1999, il a été arrêté par les autorités togolaises pour avoir fourni à des amis qui se trouvaient en Allemagne des informations sur la situation politique au Togo. UN وفي عام 1999، ألقت سلطات توغو القبض عليه لتقديمه معلومات إلى أصدقاء كانوا في ألمانيا عن الوضع السياسي في توغو.
    Lorsqu'il a été arrêté par la police hongroise, Safarov a avoué le meurtre de Gurgen Margaryan et a exprimé le regret de ne pas être parvenu à tuer l'autre officier arménien. UN ولمّا اعتقلت الشرطة الهنغارية سفروف، اعترف باغتيال غورغن مارغريان وتأسف لعدم تمكنه من قتل الضابط الأرميني الآخر.
    Le Comité note en outre les allégations de l'auteur selon lesquelles son père a été arrêté par la police et interrogé sur ses faits et gestes. UN وتلاحظ اللجنة علاوة على ذلك ادعاءات مقدم البلاغ التي يؤكد فيها أن الشرطة اعتقلت والده واستجوبته بشأن تصرفاته.
    Il a été arrêté par les forces iraniennes et remis au service du renseignement Susangerd le 1379.7.4. UN وقد قبضت عليه القوات الإيرانية وسلمته إلى إدارة سوزانغارد للاستخبارات الموجودة على الإحداثيات 1379.7.4.
    Milorad Krnojelac a été arrêté par la SFOR le 15 juin 1998 et transféré au quartier pénitentiaire le même jour. UN 109 - احتجزت قوة تحقيق الاستقرار ميلوراد كرنوييلاتس في 15 حزيران/يونيه 1998 وأُحيل إلى وحدة الاحتجاز في اليوم نفسه.
    Le train postal de nuit de Batticaloa a été arrêté par des terroristes qui ont tué 40 passagers cinghalais. UN فلايششيناي أوقف ارهابيون قطاراً ليلياً ينقل البريد من باتيكالوا وقتلــــوا ٠٤ مـــن الركاب السنهاليين.
    Le 14 septembre 2011, M. Nega a été arrêté par la police fédérale à Addis-Abeba alors qu'il allait chercher son fils à la crèche en voiture. UN 8- في 14 سبتمبر 2011، أوقفت الشرطة الاتحادية السيد نيغا وهو في طريقه في أديس أبابا لإحضار ابنه من روضة الأطفال.
    En avril 2010, un jeune garçon de 10 ans a été arrêté par la police à Fallujah avant d'avoir pu faire exploser sa charge. UN وفي نيسان/أبريل 2010، ألقت الشرطة القبض على صبي في العاشرة من عمره في الفلوجة قبل أن يتمكن من تفجير عبوته الناسفة.
    En 1999, il a été arrêté par les autorités togolaises pour avoir fourni à des amis qui se trouvaient en Allemagne des informations sur la situation politique au Togo. UN وفي عام 1999، ألقت سلطات توغو القبض عليه لتقديمه معلومات إلى أصدقاء كانوا في ألمانيا عن الوضع السياسي في توغو.
    2.7 En République islamique d'Iran, à une date non précisée, R. K. a été arrêté par la police et renvoyé en Afghanistan. UN 2-7 وفي جمهورية إيران الإسلامية، ألقت الشرطة الإيرانية القبض على ر. ك. في تاريخ غير محدد وأعادته إلى باكستان.
    Il a réussi à rallier Kaboul, où il a été arrêté par les Forces nationales de sécurité afghanes. UN ونجح الصبي في تلمس طريقه إلى كابل حيث ألقت قوات الأمن الوطني الأفغانية القبض عليه.
    Il a été arrêté par les autorités françaises et remis à la Cour. UN وقد ألقت السلطات الفرنسية القبض عليه وسلّمته إلى المحكمة.
    Ce militaire a été arrêté par les services secrets de l'armée pour avoir égaré du matériel appartenant à l'un de ses collègues. UN وقد ألقت المخابرات العسكرية القبض عليه لفقدانه قطعة معدات مملوكة لأحد زملائه.
    C'est à cette occasion que M. Kingue a été arrêté par des unités de l'armée avec une armada impressionnante semble-t-il, des coups de feu ayant même été tirés. UN وآنذاك اعتقلت السيدَ كينغ وحدات عسكرية مذهلٌ عديدُها، على ما يبدو، حتى أنه جرى إطلاق أعيرة نارية.
    En avril 1999, un Norvégien a été arrêté par la police touristique pour avoir eu des relations sexuelles avec un garçon de 14 ans. UN وفي نيسان/أبريل ١٩٩٩، اعتقلت شرطة السياحة نرويجيا بتهمة الاتصال جنسيا بصبي يبلغ ١٤ سنة من العمر.
    Pendant que la famille était chez ledit ami, le fils aîné de l'auteur, Erhan, 17 ans, alors qu'il se rendait chez son grandpère, a été arrêté par la police. UN وبينما كانت الأسرة مختبئة عند هذا الصديق، اعتقلت الشرطة إرهان، الإبن البكر لصاحب البلاغ وعمره 17 عاماً بينما كان متجها إلى بيت جده.
    Après s'être livré à des activités politiques, il a été arrêté par la police à deux reprises et s'est enfui du Cameroun en 1993. UN وبعد انخراطه في النشاط السياسي، قبضت عليه الشرطة مرتين وهرب من الكاميرون في عام 1993.
    Radoslav Brđjanin a été arrêté par la SFOR le 6 juillet 1999 et transféré au quartier pénitentiaire le même jour. UN 114 - احتجزت قوة تحقيق الاستقرار رادوسلاف بردانين في 6 تموز/يوليه 1999 وأُحيل إلى وحدة الاحتجاز في اليوم نفسه.
    La même année, alors qu'il conduisait sa voiture, U. a été arrêté par des hommes masqués qui l'ont menacé et lui ont volé son véhicule. UN وفي السنة نفسها، أوقف رجال مقنعون السيد و. بينما كان يقود سيارته وهددوه وسرقوا سيارته.
    Le 9 août 2002, M. Georges Mukendi, vendeur de diamants, a été arrêté par les services de sécurité et détenu au cachot de la Direction générale de la sécurité intérieure pour dette. UN ففي 9 آب/أغسطس 2002، أوقفت دوائر الأمن السيد جورج موكِندي، أحد باعة الماس، واعتقلته في سجن الإدارة العامة للأمن الداخلي بسبب ما عليه من ديون.
    Dans une autre affaire, un militant du Fatah a été arrêté par la Sécurité intérieure à deux reprises pour la campagne en faveur du Tamarod qu'il aurait menée sur Facebook. UN وفي حالة أخرى، اعتقل جهاز الأمن أحد نشطاء حركة فتح في مناسبتين بدعوى حملته التأييدية لحركة تمرد على فيسبوك.
    a) M. Maxilan Anthonypillai Robert, domicilié Marnhoy Road, à Jaffna, a été arrêté par des policiers en civil le 8 septembre 1996 à Kollupitiya, Colombo; UN (أ) السيد ماكسيلان أنطونيفيلاي روبرت، من سكان مارنوي رود، جفنة، ألقي القبض عليه يوم 8 أيلول/سبتمبر 1996 في كولوبيتيا، كولومبو، من قبل ضباط شرطة في ملابس مدنية؛
    Le terroriste a pris la fuite et a été arrêté par la suite. UN وهرب اﻹرهابي من مكان الحادث ولكن قبض عليه بعد ذلك.
    Six journalistes travaillant pour des journaux locaux ont été arrêtés par le NSS et un journaliste étranger a été arrêté par la police. UN واعتقلت الشرطة ستة صحفيين يعملون في صحف محلية وصحفي آخر يعمل مراسلاً لشبكة إعلامية أجنبية.
    Un autocar qui se rendait de Dragash/Dragaš à Belgrade a été arrêté par des hommes armés et masqués le 6 décembre et le 7 février. UN 39 - وأوقف مسلحون ملثَّمون حافلةً متوجهة من دراغاش إلى بلغراد في 6 كانون الأول/ديسمبر و 7 شباط/فبراير.
    Lorsque la page Web a été publiée, il a été arrêté par les services de la Sûreté du sultan, qui ont confisqué ses ordinateurs et ses documents et interdit le site Web. UN وعندما نُشر الموقع على شبكة الإنترنت، اعتقلته شرطة عمان السلطانية وصادرت الحواسيب والوثائق وحظرت الموقع.
    30. Aníbal Roberto Ruiz Calderón a été arrêté par des éléments du Théâtre d'opérations No 1, en novembre 1995, dans le village de La Esperanza situé entre le secteur de Santa Rita et Las Monas (Etat d'Apure) pour contacts présumés avec la guérilla colombienne. UN ٠٣- أنيبال روبرتو رويس كالديرون، احتجزه أفراد " مسرح العمليات رقم ١ " في تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١ في مدينة لا إسبيرانسا، بين قطاع سانتا ريتا ولاس موناس في ولاية أبوره، للاشتباه بأنه على اتصال برجال حرب العصابات الكولومبيين.
    Hier, un terroriste palestinien a tenté de s'infiltrer dans la communauté de Morag, mais a été arrêté par les forces de sécurité. UN فبالأمس، حاول إرهابي التسلل إلى حي موراغ غير أن قوات الأمن أوقفته.
    Ce n'est que le jour suivant que M. Munaf a été arrêté par la force multinationale au motif qu'il aurait commis une infraction. UN ولم تحتجز القوة المتعددة الجنسيات في العراق السيد مناف إلا في اليوم التالي للاشتباه في ارتكابه جرماً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus