"a été ouverte à" - Traduction Français en Arabe

    • فتح باب
        
    • فُتح باب
        
    • وفُتح باب
        
    • وفتح باب
        
    • وافتتح باب
        
    • افتتح باب
        
    2. La Convention a été ouverte à la signature à New York le 4 février 1985. UN ٢- وقد فتح باب التوقيع على الاتفاقية في نيويورك في ٤ شباط/فبراير ١٩٨٥.
    À ce jour, 156 pays ont ratifié la Convention d'Ottawa sur les mines antipersonnel ou bien y ont adhéré depuis qu'elle a été ouverte à la signature en 1997. UN وحتى الآن، صدّق 156 بلدا على اتفاقية حظر الألغام المضادة للأفراد أو انضمت إليها منذ فتح باب التوقيع عليها في عام 1997.
    La Convention de Rotterdam a été ouverte à la signature le 11 septembre 1998 et est entrée en vigueur le 24 février 2004. UN وقد فتح باب التوقيع على اتفاقية روتردام في 11 أيلول/سبتمبر 1998، وتدخل حيز النفاذ في 24 شباط/فبراير 2004.
    2. La Convention a été ouverte à la signature à New York le 4 février 1985. UN 2- وقد فُتح باب التوقيع على الاتفاقية في نيويورك في 4 شباط/فبراير 1985.
    2. La Convention a été ouverte à la signature à New York le 4 février 1985. UN ٢- وقد فُتح باب التوقيع على الاتفاقية في نيويورك في ٤ شباط/فبراير ٥٨٩١.
    La Convention a été ouverte à la signature à New York le 4 février 1985. UN 2 - وفُتح باب توقيع الاتفاقية في نيويورك في 4 شباط/فبراير 1985.
    Cette convention a été ouverte à la signature en janvier 1993. UN وفُتح باب التوقيع على الاتفاقية في كانون الثاني/يناير ٣٩٩١.
    2. La Convention a été ouverte à la signature à New York le 4 février 1985. UN 2 - وفتح باب التوقيع على الاتفاقية في نيويورك في 4 شباط/فبراير 1985.
    La Convention de Rotterdam a été ouverte à la signature le 11 septembre 1998 et est entrée en vigueur le 24 février 2004. UN وقد فتح باب التوقيع على اتفاقية روتردام في 11 أيلول/سبتمبر 1998 ودخلت حيز النفاذ في 24 شباط/فبراير 2004.
    La Convention de Rotterdam a été ouverte à la signature le 11 septembre 1998. UN وقد فتح باب التوقيع على اتفاقية روتردام في 11 أيلول/سبتمبر 1998.
    J'ai signé, au nom de mon gouvernement, la Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire dès qu'elle a été ouverte à la signature. UN وفي الأسبوع الماضي وقّعت عن حكومتي، الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي عقب فتح باب التوقيع عليها مباشرة.
    La Turquie est partie à 12 d'entre eux et a signé la Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire le jour où elle a été ouverte à la signature. UN وقال إن تركيا طرف في 12 من هذه الصكوك وإنها وقعت الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي يوم فتح باب التوقيع عليها.
    2. La Convention a été ouverte à la signature à New York le 4 février 1985. UN ٢- وقد فتح باب التوقيع على الاتفاقية في نيويورك في ٤ شباط/فبراير ٥٨٩١.
    2. La Convention a été ouverte à la signature à New York le 4 février 1985. UN ٢- وقد فتح باب التوقيع على الاتفاقية في نيويورك في ٤ شباط/فبراير ١٩٨٥.
    2. La Convention a été ouverte à la signature à New York le 4 février 1985. UN ٢- وقد فُتح باب التوقيع على الاتفاقية في نيويورك في ٤ شباط/فبراير ٥٨٩١.
    La Convention sur les armes à sous-munitions a été ouverte à la signature à Oslo en 2008. UN لقد فُتح باب التوقيع على اتفاقية الذخائر العنقودية في أوسلو في عام 2008.
    Je sais qu'il y a eu de nombreuses réserves tant sur la procédure que sur le fond, mais la Convention a été ouverte à la signature et les Etats l'ont signée de leur plein gré et l'ont ensuite ratifiée. UN وإني أدرك أنه كانت هناك تحفظات كثيرة على اﻹجراءات والمضمون، ومع ذلك فُتح باب التوقيع على الاتفاقية، ووقﱠعت عليها الدول طواعية ثم صدقت عليها.
    Le Mexique participe aux réunions sur la Convention interaméricaine sur la transparence de l'acquisition des armes classiques, qui a été ouverte à la signature en 1999 et est entrée en vigueur en 2002. UN تشترك المكسيك في الاجتماعات المتعلقة باتفاقية البلدان الأمريكية بشأن الشفافية في حيازة الأسلحة التقليدية، التي فُتح باب التوقيع عليها عام 1999 ودخلت حيز النفاذ عام 2002.
    Elle a été ouverte à la signature le 6 février 2007. UN وفُتح باب التوقيع على الاتفاقية في 6 شباط/فبراير 2007.
    La Convention a été ouverte à la signature le 4 novembre 1998, date à laquelle elle a été signée par sept États. UN وفُتح باب التوقيع على اتفاقية حماية البيئة في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1998 حيث وقعت عليها سبع دول.
    La Convention a été ouverte à la signature à New York le 4 février 1985. UN 2 - وفُتح باب التوقيع على الاتفاقية في نيويورك في 4 شباط/فبراير 1985.
    La Convention a été ouverte à la signature à Paris les 14 et 15 octobre 1994. UN وفتح باب التوقيع على الاتفاقية في باريس في ١٤ و ١٥ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤.
    149. La Convention européenne sur la nationalité a été ouverte à la signature le 6 novembre 1997. UN 149- وافتتح باب التوقيع على الاتفاقية الأوروبية بشأن الجنسية في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 1997.
    Notant que la Convention a été ouverte à la signature lors d'une cérémonie de signature tenue à Paris du 13 au 15 janvier 1993, UN " وإذ تلاحظ أن الاتفاقية قد افتتح باب التوقيع عليها في حفل توقيع أقيم في باريس في الفترة ١٣ إلى ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus