"a été présenté par le représentant de" - Traduction Français en Arabe

    • عرضه ممثل
        
    • قدمه ممثل
        
    • وقد عرض ممثل
        
    • وعرض ممثل
        
    • قدم ممثل
        
    • وقدم ممثل
        
    • لقد عرض ممثل
        
    Ce projet de décision a été présenté par le représentant de la Hongrie à la 17e séance de la Commission, le 30 octobre. UN إن مشروع المقرر هذا عرضه ممثل هنغاريا في الجلسة 17 المؤرخة 30 تشرين الأول/أكتوبر.
    204. A sa 58ème séance, le 23 avril 1996, la Commission a repris l'examen de ce projet de résolution, qui a été présenté par le représentant de la Fédération de Russie. UN ٤٠٢- وفي الجلسة ٨٥ المعقودة في ٣٢ نيسان/أبريل ٦٩٩١، استأنفت اللجنة النظر في مشروع القرار الذي عرضه ممثل الاتحاد الروسي.
    Le projet de résolution a été présenté par le représentant de la République islamique d'Iran à la 11e séance de la Commission, le 19 octobre 2004. UN مشروع القرار هذا عرضه ممثل جمهورية إيران الإسلامية في الجلسة الحادية عشرة للجنة المعقودة في 19 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    Il a été présenté par le représentant de l'Autriche à la 12e séance, le 18 octobre. UN ومشروع القرار L.34 قدمه ممثل النمسا في الاجتماع الثاني عشر، في 18 تشرين الأول/أكتوبر.
    Ce projet de décision a été présenté par le représentant de la Hongrie à la 11eséance de la Commission, le 19 octobre 2004. UN وقد عرض ممثل هنغاريا مشروع القرار في الجلسة الحادية عشرة للجنة، التي عُقدت في 19 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    161. Le rapport a été présenté par le représentant de l'État partie, qui a souligné que la Tunisie avait ratifié la plupart des traités internationaux relatifs aux droits de l'homme. UN ١٦١ - وعرض ممثل الدولة الطرف التقرير، فقال إن تونس قد صدقت عد معظم المعاهدات الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان.
    Le projet de résolution a été présenté par le représentant de l'Égypte à la 14e séance, le 7 novembre. UN وقد قدم ممثل مصر مشروع القرار في الجلسة الرابعة عشرة المعقودة في ٧ تشرين الثاني/نوفمبر.
    Ce projet de résolution a été présenté par le représentant de l'Inde à la 12e séance de la Commission, le 21 octobre 2003. UN هذا القرار عرضه ممثل الهند في الجلسة 12، التي عقدتها اللجنة في 21 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    Ce projet de résolution a été présenté par le représentant de la Fédération de Russie, à la 14e séance de la Commission, le 23 octobre 2003. UN مشروع القرار تولى عرضه ممثل الاتحاد الروسي في الجلسة 14 التي عقدت في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    Ce projet de résolution a été présenté par le représentant de l'Inde à la 12e séance de la Commission, le 21 octobre 2003. UN مشروع القرار تولى عرضه ممثل الهند في الجلسة 12 التي عقدت في 21 تشرين الأول/ أكتوبر 2003.
    Le projet de résolution a été présenté par le représentant de l'Afrique du Sud à la 13e séance, le 22 octobre 2003. UN ومشروع القرار هذا عرضه ممثل جنوب أفريقيا في الجلسة 13، المعقودة في 22 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    Le projet de résolution a été présenté par le représentant de la Malaisie à la 9e séance de la Commission, le 11 octobre 2005. UN ومشروع القرار عرضه ممثل ماليزيا في الجلسة 9 للجنة المعقودة في 11 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    Le projet de résolution a été présenté par le représentant de la Hongrie à la 10e séance de la Commission, le 12 octobre 2005. UN وقد عرضه ممثل هنغاريا في الجلسة العاشرة للجنة، في 12 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    Le projet de résolution a été présenté par le représentant de l'Australie à la 12e séance de la Commission, le 14 octobre 2005. UN وقد عرضه ممثل أستراليا في الجلسة 12 التي عقدتها اللجنة في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    Le projet de résolution a été présenté par le représentant de l'Autriche à la 11e séance de la Commission, le 13 octobre 2005. UN ومشروع القرار هذا عرضه ممثل النمسا في الجلسة 11 التي عقدتها اللجنة في 13 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    Ce projet de résolution a été présenté par le représentant de la Pologne à la 12e séance de la Commission, le 21 octobre 2003. UN مشروع القرار هذا قدمه ممثل بولندا في الجلسة 12، التي عقدتها اللجنة في 21 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    Le Président appelle l'attention sur le projet de résolution A/C.5/56/L.63, qui a été présenté par le représentant de l'Ukraine et le Vice-Président de la Commission. UN 5 - الرئيس: استرعى الانتباه إلى مشروع القرار A/C.5/56/L.63 الذي قدمه ممثل أوكرانيا ونائب رئيس اللجنة.
    Le projet de résolution a été présenté par le représentant de la Pologne à la 11e séance de la Commission, le 19 octobre. UN وقد عرض ممثل بولندا مشروع القرار في الجلسة الـ 11 للجنة، المعقودة في 19 تشرين الأول/أكتوبر.
    Le projet de résolution a été présenté par le représentant de l'Égypte à la 12e séance de la Commission, le 20 octobre. UN وقد عرض ممثل مصر مشروع القرار في الجلسة الـ 12 للجنة، المعقودة في 20 تشرين الأول/أكتوبر.
    Le projet de résolution révisé a été présenté par le représentant de l'Allemagne à la 12e séance, le 3 novembre. UN وعرض ممثل ألمانيا مشروع القرار المنقح في الجلسة الثانية عشرة المعقودة في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر.
    Le projet de résolution, qui a été présenté par le représentant de l'Allemagne, à la 12e séance, le 3 novembre, se lisait comme suit : UN وعرض ممثل ألمانيا مشروع القرار في الجلسة ١٢ المعقودة في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر، وكان نصه كما يلي:
    Le projet de résolution a été présenté par le représentant de la Mongolie à la 15e séance de la Commission, le 22 octobre 2004. UN قدم ممثل منغوليا مشروع القرار في الجلسة الخامسة عشرة للجنة، التي عُقدت في 22 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    233. Le rapport a été présenté par le représentant de l'État partie qui a rappelé l'importance que son gouvernement attachait au dialogue engagé avec le Comité. UN ٢٣٣ - وقدم ممثل الدولة الطرف التقرير، وصرح بأن حكومته تعلق أهمية كبيرة على الحوار مع اللجنة.
    Le projet de résolution a été présenté par le représentant de la Nouvelle-Zélande à la 11e séance, le 19 octobre. UN لقد عرض ممثل نيوزلندا مشروع القرار في الجلسة 11 للجنة، المعقودة في 19 تشرين الأول/أكتوبر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus